当法国人对你说「胡萝卜熟了」,那真是太可怕了!

企业   教育   2024-11-26 22:51   上海  

如果法国人对你说
Les carottes sont cuites
到底是什么意思?

carotte:n.f. 胡萝卜
cuit,e:熟的,煮过的
bien cuit:熟透的

所以,胡萝卜熟透了


Les carottes sont cuites.
一切都完蛋了。✔️


含义 /


Il n’y a plus rien à faire, c’est trop tard.
束手无策,为时已晚。


/ 起源 /


À partir du XVIIème siècle, les gens peu aisés se nourrissaient exclusivement de carottes cuites avec leur viande. C’est pour cette raison que, dans un premier temps, les "carottes cuites" étaient associées à la mort (la viande étant un animal mort). Par la suite, c’est cette notion de mort qui a donné naissance au sens de l’expression "les carottes sont cuites", qui signifie que tout est fini, qu’il n’y a plus aucun espoir.
从17世纪开始,不富裕的人们仅以用肉煮熟的胡萝卜为食。出于这个原因,起初,“煮熟的胡萝卜”与死亡(肉是死掉的动物)有关。随后,正是这种死亡观念催生了“ 胡萝卜被煮熟 ”一词的含义,这意味着一切都结束了,不再有希望。


往期回顾

法国人说「狗天气」是什么意思?

《再见爱人》带火的「熏鸡」,法语怎么说?

听劝!法语小白怎么爆改成大神?


戳【阅读原文】开启法语学习之路~

沪江法语
在娱乐中轻松学法语~法国精彩资讯、法语学习干货、备考留学信息、法语圈福利活动……
 最新文章