“住酒店”用英文怎么说?可不是“Live in hotel”

教育   2024-09-30 11:02   马来西亚  


住酒店 不是 Live in hotel

首先,大家看一下Live的英文解释:To have a home in a specified place.

也就是定居在某地,

这个地方常常是一个人的家庭住址或者定居的城市。

因而 Live in hotel 的含义是长期住酒店,

只住几天不可以说 Live in hotel.

正确的说法应该是:Stay at a hotel 在酒店暂住。

例句:

I will stay at the Hilton hotel during my trip.

旅行期间我会住希尔顿酒店。

住外面 不是 Live outside


首先,我们所说的住在外面的意思,

就是没和父母住一起,

强调的是我自己住,

所以住外面可以说:I live by myself 或 I live on my own。

如果你对老外说 I live outside,

对方大概会误以为你住在野外,

会觉得你是个露营爱好者。

例句:

I live by myself and the rent really kills me! 

我住外面,租金真是要了我的命!

我来找朋友 不是 Find someone

去西方国家,当海关问你来干什么,

如果你想表达去找朋友或者亲戚,

千万别说Find  my friend! Find有寻找失踪人口的含义,

正确的英文表达是:Visit my friend / relative = 拜访朋友/亲戚

例句:

I came here to visit my friend. 

我来这里拜访我的朋友。


数万人正在学习的英语课程
限时特惠,仅限今天前3名
长按识别二维码报名



长按识别下方二维码添加老师微信
免费领取英语学习资料


外贸英语口语大全
每天分享英语知识、外贸干货、外贸英语、外贸英语函电、外贸英语词汇大全、外贸英语口语、外贸常用英语口语900句、外贸英语听力、实用外贸英语、常用外贸英语、商贸英语、外贸商务英语、外贸知识技能等。
 最新文章