2022年5月26日-5月27日,由台湾东吴大学主办,南洋理工大学中文系、文图学会协办的“东亚文图学与文化交融传播”国际学术研讨会在东吴大学顺利举办。研讨会为期两天,分为学者论坛和青年论坛,共39位发表人在会上宣读论文。会议通过Google meeting和腾讯会议进行,来自台湾、香港、新加坡、大陆、韩国、泰国等地学者于线上共同参与,探讨议题多元,氛围热烈。
会议于5月26日上午9:30开始,黄秀端院长与侯淑娟主任分别代表东吴大学人文社会学院与东吴大学中文系致辞,她们对参与论坛的各位学者表示热烈欢迎,并预祝会议顺利进行。曲景毅主任与衣若芬主席分别代表南洋理工大学中文系与文图学会致辞,曲教授结合东吴大学“养天地正气,法古今完人”与南洋大学“自强不息,力求上进”的校训,对两校的学术合作表示赞赏与肯定。衣教授向参会者说明了在东吴大学举办本次会议的原因,并简要介绍了文图学与文图学会的基本情况。
文图学(Text and Image Studies)是衣若芬教授在2014年创发的学术研究思路和生活审美。“文图学”为“文本和图像”的概称,“文本”含括身体、声音、图像。我们也可以将文图学迭代升级为“图像/意象所感知的文本”,容纳具体和抽象,因此,“万物皆文本,文图学就是看世界”。文图学会于2017年经新加坡政府核准正式成立,至今举办过多次国际学术论坛、公开讲座、导览活动等。
与会学者合影后,论坛正式开始。会议分A、B两场同步进行,在26日A场学者论坛中,发表人探讨的议题涉及越南彩色插画史诗、中朝艺术交流、佛教漫画、《山海经》图像、《东坡笠屐图》、如来藏思想、汉语方言、字音、训诂等;在26日B场青年论坛中,发表人探讨的议题包括传统戏剧主视觉图像、韩国《千字文》图像、泰国华人汉传佛教中的“香花佛事”、早期插图识字教科书、天桥大鼓、宋代“仙人接引”模式、《重屏会棋图》、杜甫干谒诗、敦煌邈真赞、现代电影、生态批评等。
5月27日的会议于上午10:00开始,A场学者论坛的论题包括了医方流通、《三国演义》译本图像、《植物名实图考》、汉画像中的“相和歌”、《红梨记》、《绿窗新话》插图、明太祖的祥瑞诗文与图像、道光朝宫廷簪饰、赵云的文图形象等。B场青年论坛的论题包括了《锁谏图》、元明中篇传奇小说、周履靖“和陶辞赋”、域外“黄祸”漫画、《红楼梦》的翻译诠释与接受、《酉阳杂俎·寺塔记》的文图对话、中日字书文化、“图谱之学”、《三公不换图》屏风、《仙山楼阁图》等。
两天的会议内容精彩丰富,发表人的报告有趣且深入,特约讨论学者亦准备了详实的材料与问题对文章进行点评。
5月27日17:00,侯淑娟主任、衣若芬教授、鹿忆鹿教授分别致闭幕辞。侯主任回顾了两天会议的开展情况,并对会务人员与协办方表示感谢。衣教授在致辞中称“曹溪一滴水,期待百川汇流”,对论坛的顺利进行表示赞赏,同时预告未来文图学会的相关活动。鹿教授引用“偏方与药方”的议题,表达了对疫情早日结束、尽早恢复线下相聚的期待。
(作者:郭一)