English-Chinese version/英中版
Tick~ Tick ~~Tick~~~
What's dripping,or falling
Caught up by the past
Or elapsing into the infinity
¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤
PLOP▪︎PLOP▪︎▪︎PLOP▪︎▪︎▪︎
Drums in your heart
Rocks of my cosmo
You said it's long drown in *Andante Cantabile
Well, I just drained it down as a glass of slow-burned whisky
¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿
Was it the echo from your fingers
Or the lingering taste on my lips
'Cause I never knew before
That my soul could be a beehive
Without you
Just a maze of hollows
°▪︎▪︎° °°▪︎▪︎▪︎°° °°°▪︎▪︎▪︎▪︎°°°
And that's when I knew for sure
We were made for each other
And meant to be
Carved into eternity
一滴~两滴~~三滴~~~
是什么在流逝么
或是什么 在坠落哦
让往事肆意来袭
还是该 躲入无尽的虚妄里
¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤
一下▪︎两下▪︎▪︎三下▪︎▪︎▪︎
你的心跳
这瞬息 撼彻我宇宙
你却说 它早已沉沦
像*老柴的行板 是笃定地失去
而我 只将它一点点饮尽
就当作一杯 慢烧的威士忌
¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿
是你指尖琴弦的余音么
还是我唇边残存的 酒的香气
这一秒钟之前 我竟从未发觉
我的灵魂里
不知何时 已筑起一座蜂巢
不见了你 它满是空洞 犹如迷网
°▪︎▪︎° °°▪︎▪︎▪︎°° °°°▪︎▪︎▪︎▪︎°°°
这一刻 我才恍然
你我前生 早已是伴侶
注定这一世
也要携手刻进隽永里
* Andante Cantabile : 柴科夫斯基 小提琴四重奏 《如歌的行板》