更新!翻硕院校MTI考题/大纲新增变动!

文摘   2024-07-18 18:22   广东  



25考研倒计时开始啦!

25考研的同学们记好以下几个关键时间点,是时候准备起来啦!


预报名(预计):

2024年9月24日-9月27日(9:00-22:00)


正式报名(预计):

2024年10月10日-10月31日 (9:00-22:00)


考试时间(预计):

2024年12月21日至22日


今天,小马为大家汇总了目前对2025翻译硕士MTI考研考题/大纲已作出调整的7所院校信息!其他院校也可能会进行调整,同学们记得要留意各院校官网的最新信息!


中南民族大学外国语学院发布了关于调整2025年硕士研究生招生考试部分科目参考书目的通知:



官网地址:https://www.scuec.edu.cn/wyxy/info/1037/4129.htm



上海第二工业大学发布了2025年硕士研究生招生自命题调整通知,对翻译硕士MTI考试科目《英语翻译基础》参考书目做了调整:



官网地址:https://yjs.sspu.edu.cn/2024/0625/c2872a155088/page.htm



华中师范大学外国语学院发布了关于调整2025年硕士研究生招生考试部分自命题初试科目的公告:



官网地址:https://sfl.ccnu.edu.cn/info/1174/11974.htm


 华中师范大学 

 自命题科目考试内容 


1

翻译硕士外语


《翻译硕士外语》主要用汉语命题,按题目要求用汉语或报考方向对应的外语答题;满分100分。考察学生理解并综合运用文学、语言学、翻译、报考方向对应外语对象国的社会与文化等外语专业基础知识的能力,以及汉语和外语读写能力。基本题型如下:

  1. 简答题

    汉语命题,用报考方向对应外语答题;涉及报考方向对应的外语专业的文学、语言学、翻译、对象国社会与文化等外语专业综合知识。

  2. 写作题

    (1)概要写作或阅读评论:基于汉语文章进行概要写作或评论;考生需用报考方向对应的外语作答。

    (2)命题写作:考生基于命题要求用报考方向对应的外语答题。

2

翻译基础


《翻译基础》主要用汉语命题,按题目要求用汉语或报考方向对应的外语答题;满分150分。主要考察对翻译基础知识、技巧与理论的掌握与运用能力以及翻译实践能力。考试主要题型为:

  1. 简答题

    主要考察考生对翻译基础知识与理论的理解和掌握。用汉语命题,用报考方向对应的外语答题。

  2. 翻译题

    (1)外译汉:将报考方向对应的外语文本翻译为汉语。

    (2)汉译外:将汉语文本翻译为报考方向对应的外语。


南京信息工程大学研究生院发布通知称,拟对我校2025年部分硕士研究生招生专业考试科目进行调整,方案如下:



官网地址:https://yzb.nuist.edu.cn/info/1006/2744.htm


南京信息工程大学

(705)《英语翻译与写作》考试内容


  1. 英译汉

    运用英译汉的理论与技巧,翻译英文报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的的文章和国情介绍,以及一般文学作品的节录,篇幅约200英语单词。速度为每小时约250-300词。

  2. 汉译英

    运用汉译英的理论与技巧,翻译国内报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的的文章和国清介绍,以及一般文学作品的节录,篇幅约200汉字。速度为每小时约250-300汉字。

  3. 作文

    根据所给材料及要求,撰写一篇500词左右的说明文或议论文。



南昌航空大学对2025年英语笔译考研复试科目进行了调整。为便于各位考生做好复习准备,现将调整情况通告如下:


官网地址:https://yjs.nchu.edu.cn/xwdt/tzgg4/zsgg/content_168692


东北师范大学外国语学院发布了关于2025年硕士研究生自命题科目调整的通知:



官网地址:https://wy.nenu.edu.cn/info/1101/5762.htm


湖南大学外国语学院发布了关于调整外院各专业2025年硕士研究生招生考试初试科目的通知:



官网地址:http://english.hnu.edu.cn/info/1057/4751.htm



湖南大学

(357)《汉外翻译基础》考试内容


本考试为闭卷考试,满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。考试主要题型为:

  1. 词语翻译

    (1)考试要求:准确理解并忠实译出所给汉语术语和外语术语。

    (2)考试内容:汉语术语 15 个,外语术语 15 个,各占15分。

  2. 语篇翻译

    1)考试要求:了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;具备汉外互译基本技能;译文内容忠实原文,译文语言表达通顺,切合原文语言风格。

    (2)考试内容:外语语篇 1 篇(约 350 个单词),汉语语篇 1 篇(约300 个汉字),各占60分。



内容:源于高校官网仅供学习参考

整理编辑:广州策马翻译



暑期是考研备考的黄金时期,也是院校集中发布招生信息的时间,大家在备考期间目标院校的信息一定要及时关注以便发现院校调整及时更改自己的备考方向,减少无效的备考时间!有新的动态,小马也会第一时间更新发布!关注我们,获取考研最新资讯:


添加任意顾问老师

即可获取 对一 专属考研择校&规划指导!

策马翻译Demy

策马翻译Steve

TEL:020-22123081

2024下半年考证时间表!(外语人版)

翻硕读2年的学校一览!越来越稀缺!

英语翻译硕士24招生情况汇总·上海篇

英语翻译硕士24招生情况汇总·广东篇

英语翻译硕士24招生情况汇总·北京篇

搞定这90道问答题,抢先跨进MTI的大门!

上海外国语大学2024英语MTI真题回忆!(附上岸经验帖)

广外2024英语MTI真题回忆(附近年上岸经验贴)

对外经贸MTI:小心啦!近几年“我”很喜欢变题哦!




策马翻译(广州)

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训

高端会议 | 游学留学

▲向上滑动


   微博 | @广州策马翻译

   邮箱 | guangzhou@grouphorse.com 

   电话 | 020-22123081

   地址 | 广州市天河区华夏路49号

             津滨腾越大厦南塔12楼1203


扫一扫

立即关注


广州策马翻译
策马翻译(联合国、APEC、博鳌论坛官方翻译服务供应商)旗下培训品牌——“策马翻译培训”系我国教学品质卓越、招生规模鼎盛、办学层次多元、地域覆盖辽阔的翻译专才培养重镇,已输送多批学员赴联合国进行翻译实训。
 最新文章