翻译专业孔思彤同学赴商务部实习心得
2024年10月,我有幸在商务部国际官员研修学院进行了为期两期的实习,亲身参与了“发展中国家公共文化服务改革与健康发展研修班”和“发展中国家落实2030可持续发展议程研修班——减贫专题”的项目管理工作。这段经历不仅让我对国际交流与合作有了更深入的理解,也让我在实践中锻炼了自己的综合能力。
(福建仙芝楼生物科技有限公司考察合影)
在研修班期间,我主要负责了学员联络、组织管理、日常翻译、文稿撰写以及多媒体材料制作等工作。我深刻体会到,作为一名项目管理人员,需要具备高度的责任心、细致入微的工作态度以及出色的沟通协调能力。在学员联络方面,我负责确认他们的行程安排、住宿需求以及特殊饮食要求等。这个过程中,我学会了如何礼貌而高效地与国际友人沟通,确保信息的准确传递。同时,我也深刻感受到了不同文化背景下的沟通差异,这让我更加尊重和理解多元文化。
(项目团队合影)
✦
•
✦
在组织管理方面,我参与了研修班的日程安排、会场布置以及活动策划等工作。这些经历让我对项目管理有了更直观的认识,我学会了如何合理规划时间、分配资源以及应对突发情况。在团队协作中,我深刻体会到了团队精神的重要性,每个人的努力都是项目成功的关键。
(在北京创意园区郎园Vintage进行口译)
日常翻译工作对我来说既是一个挑战也是一个提升的机会。我负责将会议内容、学员发言以及领导讲话等进行翻译,确保信息的准确传递。这个过程中,我不仅锻炼了自己的口译和笔译能力,还学会了如何在紧张的氛围中保持冷静和专注。
(在开班典礼中进行素材收集)
(参与尼泊尔官员中国之行vlog录制)
文稿撰写和多媒体材料制作则是我发挥创意和才华的舞台。这些工作让我学会了如何运用文字和图像来传达信息、表达情感,也让我更加珍惜每一次展示自己的机会。特别值得一提的是,我还为外宾官员制作了三折页福州旅游手册。这个手册不仅展示了福州的自然风光和人文景观,还融入了福州的历史文化和美食特色。在制作过程中,我深入了解了福州的旅游资源和文化底蕴,同时也锻炼了自己的设计能力和排版技巧。当手册得到外宾官员的认可和赞赏时,我深感自豪和满足。
(给外宾制作福州三折页旅游手册)
此外,我完成了结业视频的制作工作。从素材收集、剪辑到配音配乐,这个视频不仅记录了研修班的精彩瞬间和学员们的成长历程,还传递了我们对未来的美好祝愿。当视频在结业典礼上播放时,我感受到了前所未有的成就感和归属感。
★
回顾这段实习经历,我深感收获颇丰。我不仅学到了专业知识和技能,还结交了一群志同道合的朋友和导师。他们不仅在工作中给予了我无私的帮助和指导,还在生活中给予了我关怀和支持。这段经历让我更加坚定了自己的职业方向和人生目标,也让我对未来充满了信心和期待。
我相信,这段宝贵的实习经历将成为我人生旅途中一段难忘的回忆和宝贵的财富。我将继续努力学习和提升自己,为未来的职业发展打下坚实的基础。同时,我也希望有机会再次拥有这样的机会,为更多的国际交流与合作贡献自己的力量。
撰稿 | 2022级翻译1班--孔思彤
编辑 | 2023级葡萄牙语1班--李菀艺
责编 | 李菀艺
监制 | 黄微
主审 | 郭志鹏
总编 | 姚尧
龙外西语系新闻中心
微信公众号 抖音 微博
扫二维码 关注我们