自上周日以来,社交平台上便不断释出一个新联名预告:瑞幸即将要跟神话题材影视《封神第二部:战火西岐》合作,并推出新口味饮品开心果拿铁,以及杯套、纸袋等主题周边,计划1月27日上市。
两天时间不到,瑞幸这一“联名新闻”就随贴文的转发得以传开,也获得了更高的曝光率,让不少电影粉丝都期待不已,纷纷在评论区里留言,蹲守下单。
据了解,瑞幸这波提前释出的联名杯套上印有影片主角的画像和故事发生的两个重点地名,一个写着“殷商”,另一个本应是“西岐”。但可没过多久,有细心的网友发现,瑞幸杯套上的“岐”字竟错打成了“崎”,导致“西岐”变成了“西崎“,完全跟原意不符。
一时半会,我们也不知道这究竟是影视方的锅,还是瑞幸的策划部不上心,有可能从一开始设计师就犯了错,或许交接时没给对素材,又或者负责审核的工作人员压根没仔细看。但按理说,整个过程每个人都需要检查核对一道,所以终归到底,直到印刷成品的环节还存在这么大一个错别字,甚至推广宣发了都没被发现,那么想必全员都难逃责任。
尽管品牌方捅下的“篓子”不小,但由于距离正式上市还有将近一周的时间,各种物料应该还没到门店,或许还能找机会弥补,网友们便开始在线@瑞幸,呼吁官方快点召回重印:
“瑞子!字是不是错了!”、“等你改过来再买吧”、“赶紧改,要不然你物料都报废了”、“这么大个错别字呢!西岐还是西崎???”、“太离谱了,不想被骂文盲,赶紧改”、“字错了,赶快连夜回收重新印刷吧”……就这样,本应奔走相告新联名的“狂欢派对”转眼之间却变成了大型纠正错别字现场,还有人则是直接跑到瑞幸最新发布的「办公室节前在干什么」帖子下留言,简直操碎了心。
对此,有人认为网友们给出的“挽救方案”其实很难行得通。要知道,电影定档大年初一上映,如果瑞幸现在将杯套重印,然后发往门店,时间很可能已经到正月十五以后了。再说,眼下越发临近春节,工厂和物流公司大概率也都逐步放假,那么想准时上市就更来不及了。所以到时只会有两种结果,要么将错就错,让这批杯套照常上市,要么就是收回直接销毁,只推出其余的周边。
果不其然,一则员工忍不住“炫耀”新周边的帖子,便立马印证了网友上述的观点。
通过这位打工人今天早上现场拍摄的图片可以看到,错字杯套上的“崎”依旧没改,由此可见,瑞幸并不打算重印,也没有撤回的想法,而是选择继续上架。
来源:咖啡工房
中商网 | 品牌通讯录
50000多个品牌商家实名联系方式