活动报名|瑞典经典电影《相敬如宾》放映

民生   2024-04-02 11:24   瑞典  

 点击上方“爱瑞典Isweden”,关注我们!




瑞典驻上海总领事馆与美国驻上海总领事馆一道,诚邀您在三月至五月上旬期间参加2024上海国际女性电影节,以致敬全世界女性不屈不挠的精神和卓越的成就。电影节通过发人深思的影片和鼓舞人心的纪录片来促进女性平等及赋权。


The Consulate General of Sweden in Shanghai, together with the U.S. Consulate in Shanghai, cordially invites you to join us from March to early May for the 2024 Shanghai International Women’s Film Festival, as we pay tribute to the indomitable spirit and remarkable achievements of women worldwide. This festival is dedicated to promoting women's equality and empowerment through thought-provoking dramas and inspiring documentaries.







上海国际女性电影节放映《相敬如宾》

Shanghai International Women’s Film Festival Screening “Loving Couples”


时间 Time

4月10日(下周三)

April 10 Wednesday

18:00-20:00


地点 Venue

上海美国中心

南京西路 1376 号上海商城东峰 540 室


Shanghai American Center

Room 540, East Tower, 1376 West Nanjing Rd


本活动免费,需扫描下方海报中的二维码报名










电影《相敬如宾》讲述了三位在医院待产的妇女的故事,追溯了影响她们一生的事件。在这场仲夏夜派对上,她们将直面自己的命运。本片导演Mai Zetterling既是导演又是演员,她的职业生涯长达几十年,《相敬如宾》是她的导演处女作。瑞典艺术资助委员会专门设立了Mai Zetterling奖,每年颁发给一位具有高艺术质量的电影导演,以奖励对短电影以及纪录片的边界探索。


The film "Loving Couples" tells a story of three women in a hospital awaiting childbirth, depicting their memories of the events that shaped their lives.  At a midsummer's eve party, they will confront their destinies. Mai Zetterling, both director and actress, had a prolific career spanning decades, with "Loving Couples" being her directorial debut.  The Swedish Arts Grants Committee's Mai Zetterling Award is presented annually to a film director of the highest artistic quality who extends the boundaries for short or documentary films.


瑞典驻上海总领事馆总领事Marie-Claire Swärd Capra女士会致开幕词并参与放映后的分享。


Consul General of Sweden in Shanghai Mrs. Marie-Claire Swärd Capra will join the event for opening remarks and the after-screening discussion.


影片为瑞典语原声,中文字幕。


The film is presented in Swedish with Chinese subtitles.


请点击阅读原文获悉更多有关这次电影节的信息。 


For more information about the film festival, please click on read more. 





报名须知 


我们至少会在活动开始前15分钟启动安检流程以及入场。请您携带有效并带有照片的身份证件原件进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被接受。


Doors will open and security screening will commence 15 minutes before the program starts. You must bring a valid physical photo ID to enter the Shanghai American Center. Copies or pictures of IDs will not be accepted.  

 

参加活动请提前报名。活动会准时开始,是否有余位视现场观众到场情况而定。为了确保所有观众的舒适和安全,并遵守防火规范,我们只能让前80位到场并成功报名参加活动的观众入场。 


Please RSVP if you intend to come.  Programs begin on time and seats are subject to space availability. To ensure the comfort and safety of all participants and adhere to fire codes, we can only accommodate the first 80 guests who arrive having RSVP’d. 


如果您或团体需要特殊帮助如果您或团体需要特殊帮助来参与我们的活动,请提前发送邮件至ShanghaiPAS@state.gov与联系我们。 


For individuals or groups who need special assistance to access or enjoy the program, please email ShanghaiPAS@state.gov in advance.    


目前我们不要求参加活动的观众佩戴口罩,如果您愿意,可以按照个人意愿选择佩戴。

 
Although masks are not currently required to attend Shanghai American Center events, audience members are free to wear them if they wish.   


安检过程中,我们会对所有即将进入上海美国中心的物品进行扫描。访客请勿携带笔记本电脑进入上海美国中心。上海美国中心外没有行李存放或笔记本电脑的保管的地方。手机、iPad及其他平板设备、智能手表等允许携带。禁止对活动进行录音或录影。 


All personal belongings brought into the American Center will be scanned during security screening. Guests may not bring laptop computers to Shanghai American Center programs. Please note there is no place to store luggage or laptops outside the Center. Portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted.  No audio or video recording of the program will be permitted.   


媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。 


Press inquiries should be directed to ShanghaiPAS@state.gov.    


上海美国中心的工作人员可能会在活动期间拍摄照片或视频,以便日后推广美国中心的活动给。工作人员将在活动期间努力获取那些肖像被拍摄到并公开使用的个人的口头许可。授权许可上海美国中心和美国国务院发布任何合法的,参与者可能出现的照片或视频,无需支付酬劳、进一步批准。 


Shanghai American Center staff may capture photos or video during the event for future promotion of American Center events.  Staff will make efforts during the event to gain verbal permission from individuals whose likeness is captured in footage to be used publicly.  Granting permission allows the Shanghai American Center and the U.S. Department of State permission to publish photographs or video in which participants may appear for any lawful purpose, without payment, further approval, or any other consideration in perpetuity.   


上海美国中心工作人员保留拒绝任何人进入的权利。

 
Staff of the ShAC reserve all rights to refuse entry. 






Hej!我是"爱瑞典Isweden"
by 瑞典驻上海总领事馆

爱瑞典Isweden
由瑞典驻上海总领事馆运营的公众号。我们是瑞典的瑞,不是瑞士的瑞!
 最新文章