2022年6月27日,上海还未进入后来那段40度的酷暑,随着城市解封,我在徐汇滨家Society Gallery的个展「不朽的林泉」重新开放,由于对线下公众活动尚有限制,Harmony Art的小伙伴和我便一同策划了一次“游园会直播”,邀请了城市文化学者汤惟杰、(志怪向)作家朱琺同游上海秋霞圃,并进行了一场没有任何提纲的“嘎三胡”。坐在临水的碧光亭,我们随着思绪漫谈,话题从园林到红楼梦,再到摄影到仙境,还有总是萦绕不去的时间和永恒。因为话题太过散慢,以至于下面的时间轴可能无法给大家提供任何指引,还是欢迎有兴趣的朋友慢慢观看全片。视频的字幕由工作人员人工敲打,个别疏漏错误还请担待。为了标记时间轴重新看了一遍我们这一个多小时的闲谈,倒是对之后的研究又有了启发~
视频号上的预告片请点击——
17:47 三人谈开始:关于废墟美学/植物作为时间的证据43:34 彼得·内斯特鲁克,《中国园林:诗意审美与四季》——“当下的永恒”游园会最后夹带一下私货,在秋霞圃我最爱的一个景观处读了托尔金《魔戒》中“告别罗瑞恩”的诗,附上中英文原文~I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew:Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew.Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea,And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree.Beneath the stars of Ever-eve in Eldamar it shone,In Eldamar beside the walls of Elven Tirion.There long the golden leaves have grown upon the branching years,While here beyond the Sundering Seas now fall the Elven-tears.O Lórien! The Winter comes, the bare and leafless Day;The leaves are falling in the stream, the River flows away.O Lórien! Too long I have dwelt upon this Hither ShoreAnd in a fading crown have twined the golden elanor.But if of ships I now should sing, what ship would come to me,What ship would bear me ever back across so wide a Sea?— J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings六月的直播海报,点击“阅读原文”可了解我在Society Gallery这次个展「不朽的林泉」的更多回顾信息~