༸རྒྱ་གར་མཁས་པས་ཆོས་རྗེ་ས་པཎ་ལ་བསྟོད་པ།

民生   2025-01-04 09:57   河北  

भारतीय विद्वान द्वारा कुंगा ग्यल्त्सेन पलज़ंगपो की प्रशंसा में अष्ट श्लोक


संस्कृत में: आनन्दध्वजश्रीभद्रस्तोत्रमष्टनाम

गुरु एवं मञ्जुघोष को नमः!


कुंगा ग्यल्त्सेन पलज़ंगपो की प्रशंसा में अष्ट श्लोक

गुरु और मंजुश्री को प्रणाम!


सर्वाचार में पूर्णतया प्रशिक्षित,

पूर्व पुण्य कर्मों से अनुपम रूप से सिद्ध,

तारों में चन्द्र समान, प्रज्ञा से युक्त,

युवावस्था में ही पंच विद्याओं में श्रेष्ठ।


कुंगा ग्यल्त्सेन, आप जैसे सागर-गम्भीर प्रज्ञावान

इस धरती पर दुर्लभ हैं।

द्रकपा ग्यल्त्सेन के चरण रज से स्पर्शित,

आप हिमालय क्षेत्र के सभी विद्वानों के एकमात्र नेत्र हैं।


व्याकरण में कुशल, तर्कशास्त्र में निर्भ्रान्त,

छन्दशास्त्र में पारंगत, काव्य रचना में निर्बाध,

गुह्य मन्त्र के ज्ञाता, सर्वविद्या में विद्वान,

कुंगा ग्यल्त्सेन चिरकाल तक प्राणियों के हित में विराजें।


[पुष्पिका:] इस प्रकार पण्डित सुगतश्री द्वारा रचित महाविद्वान कुंगा ग्यल्त्सेन की प्रशस्ति समाप्त।


यह स्तुति पाठ एक भारतीय पण्डित द्वारा तिब्बत के महान विद्वानों में से एक साक्य पण्डित कुंगा ग्यल्त्सेन (1182-1251) की विद्वता और प्रज्ञा की प्रशंसा में लिखा गया है। ये श्लोक उनकी पारंपरिक पंच विद्याओं (व्याकरण, तर्क, चिकित्सा, कला/शिल्प, और बौद्ध आध्यात्मिक विद्या) में महारत, उनकी काव्य प्रतिभा, और बाह्य एवं आन्तरिक शिक्षाओं के ज्ञान को प्रकाशित करते हैं।

༸རྒྱ་གར་མཁས་པས་ཆོས་རྗེ་ས་པཎ་ལ་བསྟོད་པ།


ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ་ལ་བསྟོད་པ་བརྒྱད་པ་ཞེས་བྱ་བ།

རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱནནྡདྷཤྲཱིབྷདྲསྟོཏྲམཥྚནཱམ གུརཝེམཉྫུགྷོཥཱཡཅནམཿ 

བོད་སྐད་དུ། ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ་ལ་བསྟོད་པ་བརྒྱད་པ་ཞེས་བྱ་བ། བླ་མ་དང་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །

གང་གི་ཀུན་སྤྱོད་ལེགས་པར་སྦྱངས་པས་སྔོན་དགེ་ལས་གྲུབ་རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་དཔེ་བྲལ་བ། །

རིགས་ཟླ་བློ་གྲོས་ནོར་ལྡན་གཞོན་ནུའི་ཚེ་ནའང་རིག་པའི་གནས་ལྔ་དག་ལ་ཕུལ་བྱུང་བ། །

ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་ཁྱོད་ལྟའི་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོའི་མཐའ་ཀླས་ས་སྟེང་འདི་ན་རྙེད་དཀའ་སྟེ། །

གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ཞབས་རྡུལ་རེག་ཁྱོད་གངས་ཅན་འདི་ན་མཁས་པ་ཀུན་གྱི་མིག་གཅིག་ཡིན། །

སྒྲ་ཡི་ཚུལ་མཁས་རྟོག་གེའི་གཞུང་ལ་མ་རྨོངས་ཤིང་། །

སྡེབ་སྦྱོར་ལེགས་སྦྱངས་སྙན་ངག་རྩོམ་ལ་ཐོགས་པ་མེད། །

གསང་སྔགས་རིག་ཅིང་ཤེས་བྱ་ཀུན་སྦྱངས་བློ་གྲོས་ཅན། །

ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་འགྲོ་ལ་རིང་དུ་གནས་པར་ཤོག །

པཎྜིཏ་སུགཏཤྲཱིས་མཁས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་ལ་བསྟོད་པ་རྫོགས་སོ། །

Title: Eight Verses of Praise to Kunga Gyaltsen Palzangpo by an Indian Scholar


In Sanskrit: Ānandadhvajashrībhadrastotramaṣṭanāma

Homage to the Guru and Mañjughoṣa!


In Tibetan: Eight Verses of Praise to Kunga Gyaltsen Palzangpo

I bow to the Guru and Manjushri!


Through perfectly training in all conduct

Through past virtuous deeds accomplished in every way without compare,

Like the moon among stars, endowed with wisdom,

Even in youth you excelled in the five sciences.


Kunga Gyaltsen, one like you with ocean-vast clear wisdom

Is rare to find upon this earth.

Having touched the dust of Drakpa Gyaltsen's feet,

You are the single eye of all scholars in this Land of Snows.


Skilled in grammar's ways, not confused in logic's texts,

Well-trained in meter, unhindered in poetic composition,

Knowing secret mantra, learned in all fields of knowledge,

May Kunga Gyaltsen remain long for the benefit of beings.


[Colophon:] Thus concludes the praise to the great scholar Kunga Gyaltsen composed by Pandita Sugatashri.


This is a praise text written by an Indian pandita extolling the scholarly accomplishments and wisdom of Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (1182-1251), one of Tibet's greatest scholars. The verses highlight his mastery of the five traditional sciences (grammar, logic, medicine, arts/crafts, and inner science of Buddhism), his poetic abilities, and his knowledge of both exoteric and esoteric teachings.





དཔལ་ས་སྐྱའི་འཇིགས་བྲལ་བདག་ཆེན་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསོད་ནམས་དཔལ་བཟང་པོ་མཆོག་གི་རྣམ་ཐར

དཔེ་ཝར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གདུང་འབོད།

༸ཀླུ་ལྡིང་མཁན་ཆེན་གསུང་། དགེ་འདུན་པའི་བཅའ་ཡིག་ལ་མྱུར་དུ་གཟིགས།

࿐ལྷ་རྒྱལ་མཆོག་སྤྲུལ་ངག་དབང་མཁས་གྲུབ་འཁྲུངས་སྐར་བསུ།

ལྷ་བབས་དུས་ཆེན་དང་དགེ་འདུན་ཡར་འཕེལ་འདས་མཆོད་བསུ།

ལྷ་རྒྱལ་སྲང་གི་ཆོས་སྡེའི་མཁས་དབང་སྡེ་དགེའི་ཤར་བླའི་རྣམ་བསྡུས།

འཇམ་དབྱངས་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་རིན་པོ་ཆེ།

སྡེ་དགེའི་ནུབ་བླ་མ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་རབ་མཐའ་ཡས།

ལྷ་རྒྱལ་སྲང་གི་ཆོས་སྡེའི་རྡོར་འཛིན་ཨ་འཛི་ངག་དབང་བཟང་པོ

ཡིད་ལྷུང་ལྷ་རྒྱལ་དགོན་གྱི་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ངག་དབང་རིན་ཆེན་མཆོག

ཡིད་ལྷུང་ལྷ་རྒྱལ་དགོན་གྱི་དགུ་ཆེན་སྐབས་ཀྱི་འདྲ་པར་ཁག་གཅིག །

མ་ཧཱ་པཎྜི་ཏ་ཨ་འཛི་ནོར་བུ་དབང་རྒྱལ་རྗེས་དྲན་ཞུ། ལྷ་རྒྱལ་སྲང་།

བླ་མ་དགེ་འདུན་ཡར་འཕེལ་གྱི་རྣམ་ཐར།

མཁྱེན་རབ་མཐའ་ཡས་གསོལ་འདེབས།

མཁན་ཆེན་ཐུབ་བསྟན་མཁས་གྲུབ་མཆོག་གི་འདས་མཆོད།

གྲུབ་ཆེན་བརྒྱད་བཅུའི་སྐུ་པར་ཆ་ཚང་བཞུགས་སོ། །

མཁྱེན་བརྩེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ལ་གེ་སར་གྱི་ལུང་བསྟན་བྱུང་ཚུལ།

འཇམ་མགོན་གུ་ནའི་མཛད་པའི་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་རྣམ་ཐར།

ས་ཟླའི་དུས་ཆེན་ལ་ས་སྐྱ་གོང་མ། 萨噶月萨迦法王念诵 ཞལ་འདོན་སྒྲ་སྒམ།1

ས་ཟླའི་དུས་ཆེན་ལ་ས་སྐྱ་གོང་མ། 萨噶月萨迦法王念诵 ཞལ་འདོན་སྒྲ་སྒམ།2

རི་མོའི་ལམ་ནས་རྫོང་སར་རིན་པོ་ཆེའི་རྣམ་ཐར་མཇལ་བ། 宗萨仁波切传记

བཀའ་སློབ་དུས་ཐོག་ཆར་པ། འཁོན་གདུང་ཨ་བྷི་ཀིརྟ། 法王子无变金刚教言•及时甘霖

རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་གྱི་དཔེ་རིས། 珍贵的佛子行三十七颂的图纸

སྐྱབས་མགོན་གོང་མ་ཁྲི་ཆེན་མཛད་རྣམ་དགུ་ཐང་། དྷཱི་ཕུ་མཁན་ཆེན།

༄༅། །གདམས་པ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་མཛེས་ཞེས་བྱ་བ། 美丽璎珞:心之建言

༸ཀླུ་ལྡིང་མཁན་རྒན་གྱིས་ཁྲིད། སྒྲོལ་དཀར་ཚེ་སྒྲུབ་སྐོར། ཚན་པ་1-2-3

མར་མེའི་སྨོན་ལམ【供灯愿文】

སྒྲོལ་མ་ཉེར་གཅིག་གི་ཆོས་དབྱངས་གསར་པ། ལེན་མཁན་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ།
རྫོང་སར་༸མཁྱེན་བརྩེས་ཞལ་བཀོད་མཛད་པའི་སྒྲོལ་མ་ཉེར་གཅིག 二十一度母
བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ཕྱག་འཚལ་ཉེར་གཅིག་གི་བསྟོད། 二十一度母赞文
སངས་རྒྱས་སྨན་བླའི་དུས་ཆེན། 药师佛吉日
པཎ་ཆེན་ཤཱཀྱ་མཆོག་ལྡན་དང་རྗེ་བཙུན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་གཉིས་ཀྱི་རྩོད་པ་རྩོད་ལན་ཁག་གཅིག
གྲུབ་ཆེན་བརྒྱད་བཅུའི་སྐུ་པར་ཆ་ཚང་བཞུགས་སོ། །
བོད་ཀྱི་བཙུན་མ་ཐོག་མ་སུ་ཡིན་ནམ
སྔོ་ཚོད་དང་སིལ་ཏོག་གི་ཕན་ནུས།
སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཡོན་ཏན་ལྔ། 痛苦具有五种功德
དཔེ་ཝར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཞལ་གསུང་བྱིན་ལྡན།白雅仁波切亲述祈请加持

༸སྐྱབས་རྗེ་དཔེ་ཝར་མཆོག་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེའི་གསོལ་འདེབས།

༄༅། །དཔེ་ཝར་དང་རྫོང་སར་གཉིས་ལ་མཉམ་དུ་ཤར་བའི་ངོ་མཚར་བའི་འཇའ་ཚོ།

དཔེ་ཝར་རིན་པོ་ཆེ་གདུང་སེམས་མཉམ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཞུ་འཕྲིན།

དཔེ་ཝར་རིན་པོ་མྱུར་བྱོན་གསོལ་འདེབས། གཟན་དཀར་རིན་པོ་ཆེ།

དཔེ་ཝར་རིན་པོ་མྱུར་བྱོན་གྱི་གསོལ་འདེབས།白雅仁波切速速转世祈请文

དཔེ་ཝར་མཆོག་སྤྲུལ་གྱི་བཞེངས་གསོལ་བསྐུལ་བ།

དཔེ་ཝར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རྣམ་ཐར་གསོལ་འདེབས། རབ་བརྟན་མཁན་དགེ་ལེགས།

དེ་རིང་མཁན་ཆེན་ཐུབ་བསྟན་མཁས་གྲུབ་མཆོག་གི་འདས་མཆོད།

རྩོམ་ཁུངས། 

འཕྲིན་སྟེགས།

དཔལ་ས་སྐྱའི་གཞན་ཕན་ཕུན་ཚོགས་གླིང་། 

སྒྲིག་སྦྱོར།

དཔལ་ས་སྐྱའི་གཞན་ཕན་ཕུན་ཚོགས་གླིང་རྩོམ་སྒྲིག་ཁང་། 

སྤེལ་གཏོང་འགན་འཛིན་པ།

བྱང་ཆུབ་ཀུན་དགའ་བསྟན་པ།


贤翩彭措林
诸恶莫作,众善奉行。自净其意,是诸佛教。
 最新文章