填充物、吊牌标签全造假!你买到的“羽绒服”是真羽绒吗?

教育   2024-11-25 17:41   北京  
11月24日晚,央视《财经调查》栏目报道涉及南通市有关羽绒被经营主体网销产品存在以“丝”代“绒”等情况,市、区市场监管部门联合属地公安部门连夜进行现场检查,针对相关经营主体的违法行为,已采取固定证据、查封扣押、立案查处等执法措施。

南通市市场监督管理局将持续对全市家纺经营主体进行排查,依法严厉打击掺杂掺假、以假充真、以次充好等生产经营违法行为,坚决维护消费者合法权益和公平竞争市场秩序。欢迎社会各界监督,通过12315等各类渠道提供相关线索。

Some merchants are selling comforters made with short single fibers called "si" instead of down in Nantong, Jiangsu province, were reported on Sunday. 


In response, the relevant market regulatory authorities, in conjunction with local police, conducted overnight inspections and took enforcement actions such as sealing off premises and filing cases against these illegal activities.


down /daʊn/ n. 软毛,绒毛


“假羽绒服制品”肆意泛滥



直播间内,促销价仅需几百元的羽绒被,被主播们吹得天花乱坠,不仅物美价廉、保暖效果出类拔萃,各种检测报告也十分齐全。



然而,当记者按照网络平台上的地址来到江苏南通市,见到了直播间的工作人员后,从他们口中得知,直播间里展示讲解的样品和发到消费者家中的羽绒被压根不是同一种。“直播间展示的是好绒,但真正发的是差的。”


工作人员透露,他们采用“丝”来填充到被子里以替代“绒”,如此一来,成品从外观上几乎难以辨别差异,手感也极为相近,这便是他们得以控制成本的核心手段。

为了防止消费者发现“破绽”,工作人员透露,他们售卖的被子仅有一格填充的是羽绒,其余部分皆为“丝”。


此外,羽绒被上附带的各种吊牌与标签,诸如“一等品”“90%白鹅绒”“蓬松度 1000+”等宣传语,也全是子虚乌有。 “这个标随便说的,我让他做啥标就做啥标。”

During live-streaming sessions, down comforters were advertised as high-quality and affordable, but it turned out they were filled with "si" instead of down. Even the tags and labels were fake.



这些伪劣产品究竟是谁生产的?羽绒被中填充的“丝”究竟是何种产品?

依照羽绒被生产场地的工作人员透露,他们生产的是填充“飞丝”的假羽绒被。

所谓“飞丝”,是指在羽绒加工过程中,从羽毛上脱落下来的单根短丝。由于其形态与羽绒有相似之处,当“飞丝”和“羽绒”被填充进被壳后,无论是从外观看,还是用手触摸感受,消费者都极难分辨出二者的差异。

"Fei si" refers to short single fibers that fall off feathers during the down processing. Because they look similar to down, it's hard to tell the difference once they're inside the comforters. These substandard fake down comforters often end up in consumers' homes, while others are used as bedding in hotels.



工作人员表示,同样一款外观的羽绒被,充“90绒”,成本需要800元,充“高丝”,成本只要400元

记者又走访了南通的家纺市场,发现将“飞丝”添加到羽绒制品里,甚至用“飞丝”代替羽绒已是“公开的秘密”。商家透露,这些不达标的假羽绒被除了被消费者买回家中,也会流向酒店、民宿等场所

造假童装羽绒服两月卖出6万多件


     

此后,记者来到江西省九江市红星羽绒电商创业园,这里聚集了百余家羽绒服装配套企业。记者惊讶地发现,这里儿童羽绒服的价格非常便宜,质量更是令人担忧

红星羽绒电商创业园里的羽绒服装企业,不仅使用“飞丝”作为填充物,还有所谓的“吊包绒”“手感绒”。


一些商户工作人员告诉记者,他们售卖的童装都是不达标的羽绒服装,成本低廉,合格证、质检报告都是假的,在市场里的辅料店就能买到“通版”的配套质检手续。

Some children's down jackets were found to have quality issues. They're not only poorly made, but their quality inspection reports are also fake.


down jacket 羽绒服



记者发现,这个创业园里分布着多家辅料店,不仅出售各类标识、质检报告,还能为客户“定制服务”,让伪劣羽绒服尽可能地以假乱真。


在江西九江一家名为胖瓜童装工厂店的儿童羽绒服装企业,工作人员对记者说,他们既生产合格羽绒服,也生产不合格羽绒服,他们会把合格羽绒服的检测报告用在不合格的产品上


这类商家对自己的违规行为心知肚明,但为了牟取利益,他们会选择“分仓”发货来躲避监管。监管严的地方就发好货,监管不严的地方就发“充丝”的。

商家介绍,他们的一款填充物为“飞丝”的所谓“羽绒服”成本价不到40元,两个月内销售量高达6万多件

不论成本都能生产匹配的“飞丝”


     

在江西九江一家名为河北羽兴羽绒公司的企业工作人员介绍,他们生产的假羽绒服填充物“飞丝”的种类多,价格相差也大,单价从几元到几十元不等。


另外一家流行羽羽绒公司的工作人员告诉记者,他们可以根据客户提供的成本来调配各种填充物的比例。不管成本被压缩到何等低的程度,他们都能够提供与之匹配的“飞丝”。

而为了躲避监管、逃避责任,流行羽羽绒公司虽然对客户采买“飞丝”的目的心知肚明,却要假装不知道客户的用途。


工人们在生产过程中都头戴专业面具,据他们强调,这是由于生产过程中粉尘过多,必须防止粉尘吸入体内。


从原料生产端以次充好,到线上线下销售端知假售假,这些假冒伪劣的羽绒制品,就这样被公然销售。提醒相关主管部门,切实加强市场的监管力度,实现产业全链条的监管,对这类利欲熏心、肆意妄为的商家予以打击整治。

The widespread sale of these counterfeit and substandard down products underscores the urgent need for authorities to strengthen market oversight and impose strict penalties on businesses that produce and sell fake goods.


counterfeit /ˈkaʊntərfɪt/ 仿制品,伪造物


编辑:左卓

见习编辑:黎霈融

来源:央视新闻


China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读








中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
 最新文章