一起读诗 | 一切

文摘   2024-11-25 06:50   上海  

星 星

新 诗 社




初冬的寒风,带着几分刺骨

却挡不住想写诗的触动。





01

一起读诗



一切

诗 | 玛丽.奥利弗

译 | 倪志娟


我想写诗,直率,朴素地  

表达我的想法,

无需寻找精致的花边,膨松的袖子。

我想亲近  

并使用日常的词汇,

比如“沉重,心灵,欢乐,不久”,

我想珍惜问号,以及她大胆的姐妹,破折号。


我想用安静的手写诗。

当我穿过铺雏菊、蜡菊和青草的清新田野时,

我想写。

当我想到天空的面包和惊讶的杯子时,  

我想写;

想让他们变成歌,

其中包含了一切, 

 包含了每一种希望,

每一个誓言。


我想写,

让它深入地球和天空, 

深入那不可见的。

我想让我的诗尊重虔诚的心,世界的光;

尊重无需一个词,

就已表达了一切的愉悦。









02

诗 人



玛丽·奥利弗,出生于美国俄亥俄州克利夫兰市郊区的枫岭镇,曾就读于俄亥俄州立大学和瓦萨学院,但都没有获得学位。20世纪50年代末,她遇到了摄影师莫莉·马隆·库克 。两人在马萨诸塞州普罗温斯敦小镇安家,2005年库克去世之后,奥利弗仍居留此地。1984年,奥利弗的第四本诗集《美国原貌》获得普利策诗歌奖。玛丽·奥利弗本质上是一个注重隐私的人,一生很少接受采访。相反,她更愿意让她的作品自己说话。 








03

往期回顾


一起读诗 | 花瓣

一起读诗 | 我以为看见一封信投在门廊

一起读诗 | 在赠给孩子的书上题词




END

天天读好诗 日日有惊喜





音频 | 西西里爱乐团

编辑 | 小琴




星星新诗社
星星新诗社为每一个热爱诗歌、热爱朗读的朋友提供一个公众参与、全民朗读的开放式平台,朗读、分享每一个爱诗人的诗歌故事。
 最新文章