在《燃烧女子的肖像》这部电影中,那位身着蓝色长裙,任由裙摆静静燃烧的女子给大家留下了深刻的印象。这名演员,在现实生活中,也是一位不惧“火焰”的女性:阿黛尔·埃内尔(Adèle Haenel).她点燃生命,抗争不公,誓要打倒法国电影行业对女性的剥削和压榨。在12月10日巴黎的法庭里,面对导演克里斯托弗·鲁基亚( Christophe Ruggia), 一名在她12岁时借电影之名性侵她的恶魔,阿黛尔犹如一尊不可亵渎的女战神,宣布了自己的和同行女性的胜利!导演鲁基亚将为自己的丑恶行径付出代价:5年有期徒刑,被列入暴力犯及性侵犯名单,每半年就得向警察报备住处。阿黛尔是两度获得凯撒奖最佳女演员奖的实力派演员,出演过《燃烧女子的肖像》、《法国大革命》、《水仙花开》等著名影片。可是,这名自称她的“伯乐”的恶魔导演,却让她饱受身心折磨。鲁基亚,在阿黛尔12岁至14岁期间,整整两年,每个周末都对她实施性侵犯。他指导的阿黛尔的首作,就是一部有恋童嫌疑的影片《Les Diables》。在其中,阿黛尔和另一名男性小演员被迫上演色情镜头。
给出0.5星的网友评价:一部变态为变态拍的影片…令人发指…更何况我大约十三四岁的时候在学校被逼着看了这部电影。我本来已经不记得了,直到我偶然又看到了,就想起了电影开头,一个赤身裸体的小女孩,一个身体有反应的小男孩,他们之间那段令人反胃的爱情…Film fait par des pervers pour des pervers... Un scandale.. D'autant plus qu'on m'a forcé à le regarder quand j'avais 13/14ans à l'école.. J'avais complètement oublié jusqu'à ce que je retombe dessus par hasard et j'me suis rappelé dés le début du film de la suite.. La gamine nue, le gamin en érection, une relation dégueulasse entre les deux...
面对不谙世事的孩子,36岁的鲁吉亚竟能做出这样的事!在对簿公堂之时,他还当众侮辱阿黛尔,说12岁的她姿色可以去拍“色情片”。如此衣冠禽兽,难怪阿黛尔会历经5年,用法律的手段斗争,誓要让恶魔被绳之以法。2019年,她在Mediapart节目接受采访时,披露了鲁吉亚行径的细节。她说,鲁吉亚没有“发现”她(découvrir) 而是“摧毁” (détruire) 了她。在12岁,她就被迫变为一个成人,因为鲁吉亚对她说“你就是一个住在儿童身体里的成人”。她的童年,被这位恶魔偷走了。阿黛尔敢于站出来,揭露性侵犯导演。成为当时所有性侵受害者的一座灯塔。并且成为法国Metoo运动的领头者。在2019那次采访播出后,节目的主持人收到了600多封信件,全部来自受到过侵害的人。他们写信向阿黛尔表示感谢,她的勇气慰藉、鼓舞了这些受伤的人。 著名演员Blanche Gardin在莫里哀喜剧奖(Molière de l'humour)的颁奖仪式上借段子讽刺 : “小时候,我和我的女同学们很喜欢上台演话剧,因为这时候导演就不会碰我们。”在阿黛尔的鼓舞下,许多法国女演员都行动起来,起诉侵犯她们的导演:先是导演 Benoît Jacquot 和 Jacques Doillon 相继受到指控。接着,戏剧导演Philippe Caubère也被指控性侵未成年,最终承认与一个未成年少女有一段“经过她同意的恋情”,那时候他已经59岁。包括这两年被调查的著名演员 Gérard Depardieu。还有导演罗曼·波兰斯基 (Roman Polanski),性侵未成年被判90天监禁,却因有“精神疾病”而仅服刑了判决量刑的一半。
阿黛尔说:“真正的恶魔是不存在的。它就是我们的社会,我们自己,我们的朋友,我们的父辈。我们不是要消灭他们,而是要改变他们。”"Les monstres, ça n'existe pas. C'est notre société. C'est nous, nos amis, nos pères. On n'est pas là pour les éliminer, mais pour les faire changer."
多年后,阿黛尔意识到,给她伤口撒盐的,还是当时整个制作团队。面对导演鲁吉亚的儿童性行为镜头,制作团队竟然都默许。他们的沉默,就是对受害者的软暴力。阿黛尔拓宽思路,不应该仅面对禽兽导演,应该向整个电影行业开火!在2020年, 导演波兰斯基被授予凯撒奖最佳导演,她愤然起身,摆摆手,离开了座位。这一举动引起了巨大轰动,更是给许多平权运动者带来了勇气。2023年,在前程似锦的年华,她宣布:退出电影界!她说:她要让自己息影变成一个政治化的行动,只为揭露这个行业对性侵犯的普遍纵容、跟他们狼狈为奸。她希望以此,唤起社会对法国电影界性侵行为的关注。 «J’ai décidé de politiser mon arrêt du cinéma pour dénoncer la complaisance généralisée du métier vis-à-vis des agresseurs sexuels.» 5年来的司法斗争,如今终于判了,也算是暂时画上了句号。这场由阿黛尔刮起的风,让整个法国电影界都受到了前所未有的震动。法国导演协会发声说支持阿黛尔。如今的影评人、电影行业记者都在协力清除这股歪风邪气,他们形成了一种舆论监督机制。法国国民议会在今年10月全票通过建立“影视行业、戏剧行业、时尚和广告行业暴力行为相关调查”委员会。将完善这些行业里的未成年人保护机制,查明暴力行为,加强预防机制。最后,一起来看法国世界报《Le Monde》原文摘录:À l’appel d’associations féministes, une cinquantaine de personnes ont manifesté, lundi, à la mi-journée, devant le tribunal de Paris. « Adèle, tu n’es pas seule », « Adèle, on te croit ! Violeurs, on vous voit ! », « La honte doit changer de camp » ou encore « Elle avait 12 ans et lui 36. Un(e) enfant n’est jamais consentant(e) », pouvait-on lire sur les pancartes.在女权组织的号召下,周一中午,约五十人在巴黎法院前举行了示威。示威者举着的标语上写着:“阿黛尔,你并不孤单”,“阿黛尔,我们相信你!性侵者,我们看见你们了!”,“性侵者耻辱,而不是受害者!”还有“她当时12岁,而他36岁。一个孩子永远不可能同意!”等等。La justice s’était saisie de cette affaire en 2019, après une enquête de Mediapart sur les faits dénoncés par l’actrice, qui s’est depuis mise en retrait du cinéma. Adèle Haenel avait 11 ans lors du casting du film Les Diables, de Christophe Ruggia, et 12 ans pendant le tournage, à l’été 2001.司法机关在2019年介入此案,原因是法国独立在线新闻网站Mediapart对女演员阿黛尔·埃内尔举报的事件进行了调查。这位女演员自此退出了电影圈。阿黛尔在导演鲁基亚的电影《魔鬼》试镜时年仅11岁,在2001年夏季电影拍摄时年仅12岁。蜗牛法语 第14期法语B1直播课实实在在帮你提升B1能力