作为一个忙碌的社会人,我们往往要处理多线程的工作和事务。有时候,我们和同事、朋友的聊天往往也会被其他事情打断。这个时候,告诉对方一声是基本的社会礼节。
“我(待会儿)有事”用英语怎么说?
最常见的表达是:
I'll be a bit busy later. 我等会儿比较忙。
类似的表达还有:
I have something to attend to later.
I'll have something to deal with later.
I'm a bit tied up now.
I'm in the middle of something.
I have something going on right now.
同样地,有时候我们的同事也会有事而暂时离开,或者晚点给我们答复,这时候送上一句“您先忙”会显得我们很有礼貌。
“您先忙”用英语怎么说?
take one's time
词典释义:
To go at one's own preferred pace; to use as much time as one needs or desires.
所以“您先忙”就可以表达为Take your time.
例句:
There’s no rush — take your time.
别着急,慢慢来。
leave someone to it
词典释义:To allow someone to do something without one's involvement or interference; to withdraw from someone so they can do or finish something alone.
例句:
I just had a question about the order, but I can see that you're busy, so I'll just leave you to it.
关于顺序我有一个疑问,但我看你在忙,那你先忙吧。
在这个表达中,"leave"的意思是“使保留,使维持某种状态”。那么,“您先忙”就可以表达为"I'll leave you to work."
let someone get back to something
词典释义:
To allow someone to resume or continue something, often a particular task or activity.
例句:
I'll let you get back to your homework.
你先写作业吧。
所以,“你先忙”就可以表达为"I'll let you go back to your work."或者“I'll let you go back to it.”
无论如何,已读不回都不太好哦,特别是在互联网时代,24小时不出现就和失踪差不多。告知对方你要离开,也会免去对方等待的时间,让对方对你有好印象哦。