"Dochebag" 可不是包!这是在点你呢!

文摘   2024-07-19 07:30   北京  

今天英语君来给大家科普一个俚语词汇——"dochebag"。

这可不是某种时尚包包呀,它其实不是一个很正面的词汇,用来指那些让人又爱又恨的"渣男"和"普信男"。

想象一下,如果有一个曾经让你心动,现在却让你心碎一地的他,他的所作所为让你决定从此断绝联系,再也不想和他有联系了,那么,你就可以说:"I don't want to talk to that douchebag anymore."(我再也不想和那个渣男说话了。)

"Dochebag"这个词,用得恰当,可以是自我调侃,也可以是朋友间的玩笑。比如,当你的闺蜜向你诉说她的负面的感情经历和坏心情,你可以幽默地安慰她:"Girl, you deserve better than that douchebag!"(姑娘,你值得更好的,远离那个渣男!)

除了Dochebag,还有这几个可以指代“渣男”的常见词(请注意文明用语,比心~):

1. jerk /dʒɝːk/

多指一些残忍的、没礼貌的、或者小心眼的人

The guy is such a jerk! He only cares about himself.

这家伙真渣男! 他只关心他自己。

2. asshole  /ˈæs.hoʊl/

指一些坏的、愚蠢的、让人厌烦的人

That asshole broke her heart.

这个渣男让她心碎。

3. bastard  /ˈbæs.tɚd/

指一些令人讨厌的、心眼坏的人,也可以表示“杂种;私生子”的意思

You lied to me, you bastard!

你这个混蛋,竟对我撒谎!

今日小知识你学会了吗?

新东方商务英语
专注于不同场景英语实际应用能力的提升\x26amp;托业、BEC考试普及与备考。
 最新文章