我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花 借你的高枝炫耀自己 If I love you --I will never be a clinging trumpet creeperUsing your high boughs to show off my height我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿 为绿荫重复单调的歌曲 If I love you --I will never be a spoony birdRepeating a monotonous song for green shade也不止像泉源 常年送来清凉的慰藉 也不止像险峰 增加你的高度,衬托你的威仪 甚至日光 甚至春雨 不,这些都还不够 Or be a springBringing cool solace all year longOr be a steep peakIncreasing your stature, reflecting your eminenceEven the sunlightEven the spring rainNo, all these are not enough我必须是你近旁的一株木棉 作为树的形象和你站在一起 根,紧握在地下 叶,相触在云里 每一阵风过 我们都互相致意 但没有人 听懂我们的言语 I must be a ceiba tree beside youBe the image of a tree standing together with youOur roots, entwined undergroundOur leaves, touching in the cloudsWith each gust of windWe greet each otherBut nobody Can understand our words你有你的铜枝铁干 像刀、像剑,也像戟 我有我的红硕花朵 像沉重的叹息 又像英勇的火炬 我们分担寒潮、风雷、霹雳 我们共享雾霭、流岚、虹霓 仿佛永远分离 却又终身相依 You'll have your copper branches and iron trunk Like knives, like swords, like halberds, tooI'll have my crimson flowersLike heavy sighsAnd valiant torchesWe'll share cold spells, storms and thunderWe'll share mists, hazes and rainbows Seemingly always apart But also forever interdependent 这才是伟大的爱情 坚贞就在这里 爱—— Love -- 不仅爱你伟岸的身躯 也爱你坚持的位置,足下的土地 Only this can be great loveThe loyalty is here I love not only your strapping statureBut also your firm stand, the earth beneath you