Fill in the blanks in the following passage with the words given below. Use each word once only, and change the word form where necessary.
evidence health marvel obsess right stamina utilitarian
After being __1___ with winning gold medals for decades, Chinese sports fans have begun to appreciate ___2___ competition among athletes, celebrate their speed, __3___ and endurance, and __4___ at their skills, acknowledge their hard work, and admire their desire to succeed. This change, especially __5___ at the ongoing Paris 2024 Summer Olympics, signifies a step toward separating sports from ___6___ and accord priority to sportsmanship. This is a welcome development, for it indicates an attempt to restore the respect and glory of sports and athletes, which they so __7___ deserve.
二、债券(bond)
债券是一种特殊形式的债务,是发行主体发行的“借款凭证”(IOU),与银行贷款不同,它具有流动性,是一种“有价证券”(marketable securities)。
在证券市场上债券的交易虽不如股票活跃,但它的名称却远多于股票;债券还是各种金融工程(financial engineering,即为了各种目的而设计的多种金融产品之间的组合)产品的最常用“基础证券”(underlying security,即以之为基础)。
(一)债券的记载事项
债券上通常都记载有面值、票面利率、到期日、赎回条款等几项内容,但也不尽然。
1. 面值(par value或face value)
它设定了债券的票面价值,即每张债券代表的借款金额,通常面值即代表债券的借款“本金”(principal)。但是对于“零息债券”,面值实际上等于本金与利息之和,因为发行人实际得到的款项是一个面值的折扣数,而到期后偿付面值金额。在美国,债券的面值通常为1000美元。
2. 票面利率(coupon interest rate)
凡是债务都需要支付利息,债券也不例外。债务的“利息支付”称为debt-servicing n. 或service debt v.。一般的贷款大多定时分期支付利息。“债券”的付息方式各种各样,常用的是以“息票”(coupon)方式定期付息,惯例是半年一次(semiannually)。
Coupon(息票)原指一种促销优惠券。作为促销活动,一些公司常常在报纸、杂志上登载“印就表格”(printed form),剪下后凭此“表格”可以享受优惠购物或免费用餐等。此类印就表格就可以称coupon(也可称为voucher)。另外,某些票据可以沿着打孔线撕下来、用它可以证明有获得某物的权利,这种票据也可称为coupon,如我国计划经济时代曾配发的粮票、油票、布票等。传统的债券通常以“固定面值”(fixed face value)形式发行,规定“固定的利息率”(fixed interest rate),附有(carry)息票。每到付息日,持有人就撕下一张息票,换取利息;债券到期后收回“本金”(principal)。这种债券称为“息票债券”(coupon bonds)。
但到后来,某些债券“以折价方式发行”(offered at a discount,即售价低于面值,当然利息率也会有所下调),债券到期时收到面值数额。这种方式下,发行公司实际上推迟了付息的时间。20世纪80年代时,欧洲债券市场上又出现了一种创新的债券,它不规定利息率,平时也不支付利息(自然没必要附上息票),而是“以很大的折价出售”(sell at a deeply discounted price),到期时按面值一次性还本付息,称为零息债券(zero-coupon bonds,zeroes)或称为纯折价式债券(pure discount bonds)。公司推迟支付利息,表面上看投资者吃了亏。其实不然,因为这种收益来自“资本增值”(capital appreciation)而不是“利息收入”,且到期后实现收益;许多国家规定“资本增值”只在实现时纳税,而税收上一句名言就是“推迟纳税就等于少纳税”。
2025贸大MTI初试课程和金皮书系列介绍
2025级贸大MTI考研阶段(3-6月)复习指导
2013贸大MTI英译汉真题分析
2013贸大MTI汉译英真题分析
做辅导,我们是认真的!