戏剧学关键词:净化(catharsis)
学术
2024-11-19 07:45
河北
“净化”是源自古希腊的修辞术语,公元前5世纪左右主要用于表达医学和宗教中的意义。之后,毕达哥拉斯学派将“净化”用于描述音乐对灵魂、精神的洗涤作用。受这一思路的启发,柏拉图将个人心灵“净化”的隐喻扩展至城邦精神的“净化”,即为了建成“理想国”,城邦必须用严格的审查制度,“净化”城邦的诗乐,“净化”城邦的政治生态。受业师影响,亚里士多德也强调音乐在城邦政治生活中的“净化”作用,并首次提出“净化说”。“净化说”首次出现在亚里士多德的《诗学》中,亚里士多德将其运用于悲剧中。他说:“悲剧是对一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿……通过引发怜悯和恐惧使这些情感得到疏泄。”亚里士多德并没有在《诗学》里详细解释悲剧“净化说”的意义,后世在理解亚里士多德悲剧“净化说”的问题上,大致有以下几种思路。首先,是根据亚里士多德其他著作中对“净化”一词的使用,认定“净化说”主要表示情感的宣泄或精神的疏导。柏拉图对古希腊史诗和悲剧所起的作用是全然否定的,他认为,史诗和悲剧里的英雄人物太过煽情,这些激烈的情绪让观众失去理性。作为对业师的回应,亚里士多德则提出,悲剧一方面引发观众怜悯与恐惧的情感,同时,悲剧又将观众的这些有害的情感疏导出去,从而调节观众的心理状态,让人们保持健康的心态与平和的情绪。其次,将“净化说”理解为道德的陶冶。道德的陶冶可以追溯自贺拉斯的“寓教于乐”。文艺复兴时期,G.G.特里西诺和A.明图尔诺继承这一思路。17世纪的新古典主义也是“寓教于乐”的忠实拥护者。比如P.高乃依提出:“我们看见与自己类似的人陷入不幸,因而产生对不幸者的怜悯,而怜悯之情则使我们引起深恐自身遭受同样不幸的恐惧,恐惧之情引起避免这种不幸的愿望,而这种愿望则促使我们去净化、抑制、矫正、甚至根除我们内心的情欲──也就是使我们所怜惜的剧中人陷入不幸的那种情欲。”18世纪,G.E.莱辛尽管批评了高乃依所阐述的怜悯与恐惧提升道德的心理机制,但是他对悲剧净化、调节道德的作用是没有疑义的。在悲剧理论史上,尤其是西方近代以来,“净化说”的道德说一直占据主流地位。再次,“净化说”还有一种“审美说”,即悲剧尽管引起了观众的怜悯与恐惧,但是通过“净化”,观众超越了现实生活中的利害得失,转而用审美的态度来对待悲剧中的情感。E.卡西雷尔说,“因为在这里,我们不再生活在事物的直接的实在之中,而是生活在纯粹的感性形式的世界中……使我们的情感赋有审美形式,也就是把它们变为自由而积极的状态。”“净化说”在这里起到了暂时切断观众与现实的联系的作用,使得观众能够摆脱与现实的直接联系,从而高蹈、超然地观看悲剧中“感性形式的世界”,也就是美的世界。如果把“感性形式的世界”理解为亚里士多德在《诗学》中所说的比历史更具哲学性的世界,那么,“净化说”的“审美说”,还将上升为一种朱光潜在《悲剧心理学》所描述的:“由于突然洞见了命运的强大的力量与人生的虚无而唤起的一种普遍情感。”catharsis, the purification or purgation of the emotions (especially pity and fear) primarily through art. In criticism, catharsis is a metaphor used by Aristotle in the Poetics to describe the effects of true tragedy on the spectator. The use is derived from the medical term katharsis (Greek: “purgation” or “purification”). Aristotle states that the purpose of tragedy is to arouse “terror and pity” and thereby effect the catharsis of these emotions. His exact meaning has been the subject of critical debate over the centuries. The German dramatist and literary critic Gotthold Lessing (1729–81) held that catharsis converts excess emotions into virtuous dispositions. Other critics see tragedy as a moral lesson in which the fear and pity excited by the tragic hero’s fate serve to warn the spectator not to similarly tempt providence. The interpretation generally accepted is that through experiencing fear vicariously in a controlled situation, the spectator’s own anxieties are directed outward, and, through sympathetic identification with the tragic protagonist, his insight and outlook are enlarged. Tragedy then has a healthful and humanizing effect on the spectator or reader.
翻译仅供参考:卡塔西斯(Catharsis),即情感的净化或宣泄(尤其是怜悯与恐惧),主要通过艺术的形式实现。在文艺批评中,卡塔西斯是亚里士多德在《诗学》中用来描述真正悲剧对观众影响的比喻。其用法源自医学术语“katharsis”(希腊语,意为“清除”或“净化”)。亚里士多德指出,悲剧的目的是激起“恐惧和怜悯”,从而达到这些情感的净化。他的确切含义在几个世纪以来始终是批评讨论的焦点。德国剧作家和文学批评家戈特霍尔德·莱辛(Gotthold Lessing,1729–1781)认为,卡塔西斯将过度的情感转化为道德的品质。其他批评者则将悲剧视为一种道德教训,通过对悲剧英雄命运所引发的恐惧和怜悯,警示观众不要做出类似的尝试去挑战命运。一般接受的解释是,观众通过在控制的情境中间接体验恐惧,将自身的焦虑向外转移,并通过对悲剧主人公的同情性认同,拓展其见识和视野。因此,悲剧对观众或读者具有健康和人性化的作用。