【地道表达】“老顾客”翻译成old customer?!

教育   2024-11-29 17:23   安徽  



后台回复查分可获得四六级查分!

后台回复“考研”,获得2015-2023历年考研真题

后台回复“四六级”,获得2015-2024历年四六级真题

后台回复大英赛”  可获得往届大英赛竞赛资料!

后台回复“韩素音”、“创新英语”、“许渊冲”、“上译杯”、海伦·斯诺”、“儒易杯”、“英语世界”、“华政杯”、“中译国青杯”,获得比赛历年真题


都说顾客是上帝

老顾客就更金贵了

更低的折扣、更多的赠品、更好的服务… 

不过“老顾客”千万不要说成old customer

这样可得罪人了

一起来看看正确答案吧




“老顾客”英文怎么说?



"老顾客"的"老"

指经常光顾某个商店

英语中应该说:

regular [ˈreɡjələr] 经常的,频繁的

regular customer老顾客;常客

也可以直接说成:regular

例:

Since I am a regular customer, they always give me a good discount.

由于我是老顾客,他们总是让我打个大折扣。


regular reader

老读者;固定读者


有些跟old搭配的短语比较容易误解

一起来学习~




“old man”不是“老男人”



old是"老的",man是“男人”

但old man可别翻译成“老男人”

这个短语的意思是:老爸、老头或者老公

例:

My old man is going to retire this year.

我家老头儿今年就要退休了。




“老员工”不是“old staff”



我们说“老员工”想表达的是资历深,工作时间久

即使真的是年龄很大,也不能用old

谁会承认自己老呢

所以更常用的说法是

senior staff或者 experienced staff 

对于上年纪的人,我们可以直接称呼Mr或 Mrs.

例:

William is asking senior staff to bring juniors to client meetings.

威廉要求老员工带上新员工参加客户会议。




“old hat”不是“老帽”



old hat的意思是“老旧的,过时的”

例:

Most of these are simply old hat to me.

对我来说,这些大多数都过时了。




“old school”不是“老学校”



old school的意思:

老派、守旧;也能表示怀旧的

例:

I know you're old school, but all the kids today grew up with phones. 

我知道你很保守,但现在的孩子们都是和手机一起长大的。




“old money”不是“旧钱”


我们说的有钱人有两种

一种是富二代,靠家族继承

一种是富一代自己白手起家

在英文里就是用old和new区分

old money指的就是生而富贵,继承财产

new money就是相对的靠自身努力的

例:

The West End is full of hedge funds, oil barons and old money.

伦敦西区到处是对冲基金、石油大亨和大富豪们。

转自:英语酱








相关推荐  


【地道表达】酒的“度数”千万别说“degree”,正确的表达是这个!
【地道表达】“母校”从来不说 “mother school”!不知道真是糗大了!
【地道表达】在国外,不能叫“服务员”waiter!太太太不礼貌了~
【地道表达】老外说“You're so wasted”不是“你真是废物”!真正的意思差远了!
【地道表达】You have no class 不是“你没课”,别被人说了都不知道!
【四六级口语】英语四六级口语考试考前攻略
【地道表达】“吗喽”是什么梗?用英语怎么表达?
【地道表达】“你来电话了”英语怎么说?可不是Your call is coming!
【地道表达】老外说I'm in the dark竟然是这个意思
【地道表达】“人民币”的英文缩写,居然不是“RMB”?那是什么?

高校英语研习社
高校英语研习社专注于英语及其教育,定期发布英语相关资讯,开展大学四六级、商务英语、托福雅思等考试培训,组织或合作英语竞赛,对接校企人才合作,提供测评、练习、课程、咨询、交流等一站式服务。
 最新文章