听书《宋词三百首》163 帝台春 · 芳草碧色

教育   2024-11-13 18:06   陕西  
























































































































































































































































































帝台春·芳草碧色

作者:李甲

芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人、春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。

愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。谩伫立,倚遍危阑,尽黄昏,也只是暮云凝碧。拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息

【译文】

春草碧绿,郁郁葱葱,长满了南面的大路。暖风中花瓣乱舞,飞絮蒙蒙,也仿佛理解人的心情,满怀愁苦,倦怠慵容。回忆起那可人的伴侣,娇娆美丽,笑靥盈盈。寒食节里我们曾携手共沐春风,来到京师的郊野,尽兴地游乐娱情,终日里笑语欢声。可到了如今,却来到这天涯海角,再次感受到和煦的春风,可偏偏又孤苦伶仃。

愁情刚刚散去,一会儿又如密网般罩住心胸。溢出的眼泪刚刚偷着擦去,却不知不觉再次溢涌。我焦躁不安,在高楼的栏杆上到处倚凭。过尽了整个黄昏,所见到的也只是暮云合在一起,天边一片昏暝。哪里有一点儿她的影踪。为了她我宁可舍弃一生,如今已经下了决心。但要忘记她,这辈子却万万不能。我还要痴情地询问鱼雁,试探着询问她的信息和行踪。

【注释】

1.盈盈拾翠侣:体态丰盈、步履轻盈的踏青拾翠的伴侣。
2.凤城:指京城。
3.拚[pàn] :舍弃,不顾惜~命。
4.鳞鸿:即鱼雁。相传鱼雁可以传书。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首

观看更多精彩视频
长按下图识别二维码
关注中学生听书视频号

点击下面“阅读原文查看更多听书

中学生听书
中小学生有声读物
 最新文章