听书《宋词三百首》182 安公子 · 弱柳千丝缕

教育   2024-11-22 18:07   陕西  

























































































































































































































































































安公子·弱柳千丝缕

作者:袁去华


弱柳千丝缕,嫩黄匀遍鸦啼处。寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。问燕子来时,绿水桥边路。曾画楼、见个人人否?料静掩云窗,尘满哀弦危柱。

庾信愁如许,为谁都著眉端聚。独立东风弹泪眼,寄烟波东去。念永昼春闲,人倦如何度?闲傍枕、百啭黄鹂语。唤觉来厌厌,残照依然花坞。

【译文】

柔弱的柳条千丝万缕,到处都是鹅黄嫩绿,鸦雀争相鸣啼。还是早春的天气,轻寒侵入罗衣,刚刚又过去一阵风雨。我深情地询问刚飞回的燕子:在来时路过的绿水桥边,有一个画楼耸立,可曾看到那位美人正在屋里?我料想她静掩云窗,毫无意绪,任凭琴瑟的弦柱上落满尘泥。
我的忧愁像庾信那样多,不知为谁而双眉攒聚?独立在春风中弹下点点清泪,寄予这雾气迷蒙的江水向东流去。想到这昼长春闲的时日,困倦慵懒怎生挨得过去?闲靠孤枕睡意沉沉,听到那黄鹂的婉声柔语。唤醒后更觉无聊,只见斜阳依然照在花圃里。

【注释】

1.安公子:原唐教坊曲名,后用作词凋名。此凋有不同诸格体,俱为双调。在此只列一体。前片八句,后片七句,共八十字。前片第一、四、五、八句和后片第二、四、七句押韵,均用仄声韵。

2.弱柳:柳条柔弱,故称弱柳。

3.鸦啼处:此指柳树丛中。

4.罗衣:轻软丝织品制成的衣服。

5.人人:犹言人儿,对亲爱者的称呼,情人的昵称。宋时口语。

6.哀弦危柱:指乐声凄绝。柱,筝瑟之类弦乐器上的弦柱。危,高,指弦音高厉。此处“危”“哀”是弦柱的修饰语。

7.庾信愁如许:庾信,南北朝时诗人。

8.百啭:鸣声婉转多样。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首

观看更多精彩视频
长按下图识别二维码
关注中学生听书视频号

点击下面“阅读原文查看更多听书

中学生听书
中小学生有声读物
 最新文章