满江红·怒发冲冠
作者:岳飞
满江红·怒发冲冠
作者:岳飞
【译文】
我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
【注释】
1.怒发冲冠:形容愤怒至极,头发竖了起来。
2.潇潇:形容雨势急骤。
3.长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。
4.三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。
5.八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
6.等闲:轻易,随便。
7.靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
8.贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。
9.朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。
查看合集请在公众号中回复“宋词三百首”
点击下面“阅读原文”查看更多听书