剑器近·夜来雨
作者:袁去华
【译文】
夜间的绵绵细雨,那带雨的海棠花分外美丽。愿这美景长留不去。
庭院中悄然无声。我用心仔细听,小燕黄莺啼唱声声悦耳,分明与人一样明白人间情意,生怕春天走得太快。
枝条美丽的绿树,树荫一片转过正午。我刚刚睡起,层层帘幕还未卷起,我一个人寂寞地观看纷飞的柳絮。我偷偷抹去伤心的眼泪,寄与那烟波浩荡的江水,待并水流到江头的故人那里,告诉她我凄凉之景。唉,你寄来的情书虽然多,除去那些问候话,归期却毫不定,也未说何时才归来。夕阳中我凝神远望,所见到千山茫茫,令人断肠。
【注释】
1.剑器近:词牌名。《剑器》,唐舞曲。杜甫有《观公孙大娘舞剑器行》。“近”为宋教坊曲体之一种,如《祝英台近》之类皆是。《宋史·乐志》:“教坊奏《剑器曲》,一属‘中吕宫’,一属‘黄钟宫’。”此当是截取《剑器曲》中之一段为之。双片九十六字,前片八仄韵,后片七仄韵。音节极低回掩抑。
2.赖:依靠。
3.倩:请、托。
4.住:停止。
5.妖娆:妖媚艳丽。形容景色异常艳丽。一作“娇饶”。
6.处:时候,季节。
7.莺啼燕语:莺啼婉转,燕语呢喃。形容春光明媚。
8.翠阴:苏轼《贺新郎》词:“悄无人,桐阴转午,晚凉新淡。”。
9.偷弹:孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》诗:“还将两行泪,遥寄海西头。”此处化用其意。
10.彩笺:彩色的笺纸。常供题诗或书信用。
11.去却:除去。
12.寒暄:问候起居寒暖的客套话。
13.到了:到信的结尾。
14.浑无定据:浑,全。没有一点确切的消息。
查看合集请在公众号中回复“宋词三百首”
点击下面“阅读原文”查看更多听书