日本工作过程中的商务电话该如何应对?接打电话日语例文及注意事项大整合!

文摘   2025-01-30 07:30   日本  

不知道大家对于日语中的商务电话用语理解多少呢?虽然即使不学习商务用语也可以正确地表达自己想要表达的内容,但是却少了那么几分的礼貌,作为职场人员也会显得不够专业,为了让大家更好适应并融入日本职场,小编为大家整理了一些有关日语商务电话的礼仪及范例,希望大家可以作为参考。


可能看过日剧或者动漫的朋友都知道,日本人之间通电话的时候都会先说一句「もしもし」(moshimoshi),就像是我们中国人在通电话时先来一句「喂」一样。当然朋友之间用这个开头是没有问题的,而商务电话是不会说「もしもし」的,听到对方应答后要先说「承蒙关照了」。然后再报上自己所在的公司以及自己的名字,然后表明想要找谁。

例子:「お世話になっております。株式会社○○(公司名)の○○(自己的名稱)という者ですが、xx様(對方的名稱)はいらっしゃいますか。」

如果对方刚好不在,可以询问对方何时回来。

例子:「何時ごろお帰りになりますか。」或是

「いつ頃お席にお戻りになりますか。」

通常对方会询问是否需要回电,如果你不需要的话,可以表示自己会再度打电话联系。

例子:「改めてかけさせていただきます。」

商务电话的习惯是由拨打电话的一方先挂断电话,在最后说完「失礼いたします。」之后,表示对话结束,然后停留大约三秒之后挂掉电话即可。

接听电话

如果作为接听电话的一方又该如何应对呢?首先要尽快接起电话尽量来铃声响起两次之内,如果在第三次接起电话的话就需要说「让您久等了」「お待たせいたしました」,然后感谢对方的来电,并报出自己所在公司名称。

例子:「お電話ありがとうございます。株式会社○○(公司名)でございます。」

如果对方找的是其他员工,那么你要请对方稍等一下「担当に代わりますので、少々お待ちください。」,如果公司比较大,需要时间确认的话「確認してまいります。」

如果该名员工刚好不在,要跟对方说抱歉,以及询问对方是否需要回电。至于该名员工是去吃午饭还是上厕所等等他去了哪里在干什么都是不必跟客户解释的,只要说他离开了座位或者外出了即可。

例子:「 ○○(員工的名字)はただいま、席を外しておりますので、折り返しお電話を差し上げるようにいたしましょうか。」

记下对方的电话号码或者留言,日期或者金额等等重要信息,记得一定要重复确认一次,确保自己记下来的信息无误。在重复说一次前可以说「繰り返します。」(kurikaeshimasu)

其他注意事项

在对应商务电话的时候,记住一定要在手边准备可以做记录的笔和纸,以防需要记下电话内容等等,就像一般商务会话一样,在应对时要使用敬语,语速,声音要适中,以防语速过快或者声音太小导致对方无法听清。在跟其他职员交接电话时请把电话保留,让对方等待超过30秒以上的话,必须说让你久等了「お待たせいたしました。」以表示歉意。

如果电话的声音太小,听不清楚,不可以直接职责对方,需要婉转地说「お電話が遠いようなのですが。,对方便会理解你的意思。如果听不清对方所说的话,或者不明白对方的意思的话,不要不懂装懂,礼貌地请对方再讲一遍即可。「恐れ入りますが、もう一度お願いできますでしょうか。」,最重要是准确地获取对方所说信息。

应对商务电话时不要太紧张,很多人一紧张便会加快语速,日语说起来又不够流畅,容易说错。放松一点,多练习几次,习惯了之后便会上手,正所谓熟能生巧,并没有想象中的困难哦!


 往期推荐 

荣登2024年世界最美博物馆之一的日本下濑美术馆

新大久保区域内垃圾问题,环境问题调查分析

用乐高做出来的福音战士《第三使徒萨基尔》骨架跟腰身处理都极其还原了作品中的设定

天冷关节酸痛怎么办 连整复师都腰酸背痛专家教你简单舒缓问题的伸展操

我知道你

在看


中日友人万事屋
中日友人万事屋是由经营多年的中日交流群孵化而来,公众号创始人沙金主编书籍《日本足迹》已发行出版,希望可以为中日友好交流做出绵薄之力。@日本足迹
 最新文章