在某个地方用 in 还是用 at — 银胡子爷爷和阿蛮英语语法对话

文摘   教育   2024-08-22 06:09   江苏  



语法规则不是绝对的,学语法重在理解规则背后合乎情理的思维。

阿蛮:银胡子爷爷你好,我们常说某人或某物在某个地方,在英语里表示“在”的单词到底用 in 还是 at 呢?有人说 in 是指大的地方,at 是指小的地方;也有人说 in 在室内,at 在室外等等。请爷爷给我们指点指点。
银胡子爷爷:不客气。我们先来看几个英语句子:
      My mother was in the kitchen. 我的母亲在厨房里。
      Mr Fisher is in Boston this week. 费希尔先生本周在波士顿。
      I was waiting at the bus stop. 我在公共汽车站等着。
      Does this train stop at Preston? 这列火车在普雷斯顿停吗?
      厨房不大,但是却说 in the kitchen。
      普雷斯顿是英国的一个大城市,但是却说 at Preston。
    波士顿是美国的一个城市,并不是一个封闭的空间,但却说 in Boston。
      公共汽车站一般也有房子,为什么就要用 at 呢?
      通过以上分析,说明 in 和 at 的区别并不是指地方大小,室内和室外。
      从词义上来说,in 表示在一个相对闭合的范围内,可以是空间也可以是平面。公园、学校、城市的居民小区等一般都是相关闭合的,房子当然属于闭合的空间。如果某人在某公园里,我们就可以说 He is in the park. 如果某人在某房子里,我们就可以说 He is in the house.
      at 表示一个点。
阿蛮:银胡子爷爷,这个我就不理解了,那么大的一个城市怎么就是一个点呢?
银胡子爷爷:阿蛮你说得对,实际的城市当然不是一个点,但是当我们不需要考虑城市大小时,可以把它看成一个点,就像在地图上有的城市甚至是国家只是标了个点,表示它的位置。所以,用 at 就是把某地某处看成一个点,表示在这个位置。阿蛮,我问你,你怎么理解这句话中的停车位置:
      This train is stopping at Preston. 火车正停在普雷斯顿。
阿蛮:我想想。当我们把普雷斯顿看成一个点的时候,火车比普雷斯顿还要大呀,哈哈!火车停在这个点上,我想一般指停在城市附近。如果停在城内,可以用 in Preston,说得含糊些也可以说 at Preston 。
银胡子爷爷:你分析得很有道理。in 表示在某地相对闭合的范围内,at 表示在某地附近也包括某地。再举两个例子:
      (1)We are walking in the school. 
      (2)We are walking at the school.
      第1句表示我们在学校校园内散步。第2句表示我们在学校这边散步,虽然不排除在校园内,但一般指在校园外周边散步。

英语跟我读 小学版
以“音、形、义”合一的模式,为小学生学习英语提供帮助,帮助练口、帮助练耳、帮助练脑。
 最新文章