Hello,大家早上好呀
我是大家的考研英语老师田静
长难句带学的第127天啦
新的一周又开始了
上周末大家过得怎么样呀
让我们首先恭喜这位同学获得了静姐准备的七夕学习大礼包
扫描下方二维码
加小助理微信领取吧
另外静姐注意到
评论区其实有很多同学留言都提到了
“要勇敢一次”
“要试一试”
“或许这次就轮到我了”
如果不是抽奖的推文
单看大家的留言真的是会被激励的程度
This has created “a paradox” in that recruiting first-generation students, but then watching many of them fail, means that higher education has “continued to reproduce and widen, rather than close” an achievement gap based on social class, according to the depressing beginning of a paper forthcoming in the journal Psychological Science.
✅ create v. 创造
✅ paradox n. 自相矛盾,前后矛盾的情形/事物,悖论
✅ recruit v. 招募(新生/新兵/新成员)
✅ first-generation students 第一代大学生
✅ higher education 高等教育
✅ continue to do sth. 继续做某事
✅ reproduce v. 再次制造,再生
✅ widen v. 拓宽
✅ achievement gap 成就差距
✅ based on… 以……为基础,基于……
✅ according to… 根据……
✅ depressing adj. 令人压抑的,令人沮丧的
✅ forthcoming adj. 即将到来的
✅ Psychological Science 心理科学
- 找谓语动词:has created/means/has continued
- 断开:通过标点符号逗号,以及连接词in that/that来断开长难句
这就造成了一个“悖论”—招录第一代大学生,但看着他们失败。这意味着高等教育继续催生和扩大基于社会阶级的成就差距,而不是缩小它。
这个句子中的标点没有用,而是通过连接词找到两个that从句。⚠️注意:第一个that宾语从句(介宾)中嵌套第二个that宾语从句(动宾)。这个句子的主句是This has created “a paradox” in…, according to the depressing beginning of a paper forthcoming in the journal Psychological Science.两个并列的doing词组作主语:recruiting first-generation students, but then watching many of them fail。比如, rather than后接名词close” an achievement gap,而且加了非谓语动词词组based on social class对an achievement gap进行修饰。
详见《句句真研》语法书第三部分长难句分析-第一章基本结构的长难句分析-第一节断开长难句详见《句句真研》语法书第一部分简单句-第一章简单句的核心-第二节简单句的核心变化-主宾表语的变化详见《句句真研》语法书第二部分长难句-第二章复合句-第一节名词性从句详见《句句真研》语法书第一部分简单句-第二章简单句的扩展-第一节词性角度的扩展-介词短语详见《句句真研》语法书第一部分简单句-第二章简单句的扩展-第二节成分角度的扩展-非谓语动词作定语状语
But the article is actually quite optimistic, as it outlines a potential solution to this problem, suggesting that an approach (which involves a one-hour, next-to-no-cost program) can close 63 percent of the achievement gap (measured by such factors as grades) between first-generation and other students.suggesting后的that从句的核心内容是什么?