25句句真研DAY167 | 越临近考研报名越焦虑?
教育
教育
2024-10-07 07:30
北京
Hello,大家早上好呀
我是大家的考研英语老师田静
长难句带学的第167天啦
又是一周结束啦
大家的假期也要结束啦
这个国庆过得还好吗
看到评论区有同学说
感觉自己越学越迷茫
也有同学说越接近报名越焦虑
担心自己到底能不能考上
现在可不是你们迷茫的时候
而正是一鼓作气埋头向前冲的时候
考研报名不过是一个简单的程序操作
和你能不能考上无关
真正决定你是否考上的是你这一年来的坚持和努力
所以不要泄气不要害怕
就踏踏实实往前走
物来顺应水到渠成
不要让自己留下再来一年的悔恨
加油呀
It is against that background that the information commissioner, Elizabeth Denham, has issued her damning verdict against the Royal Free hospital trust under the NHS, which handed over to DeepMind the records of 1.6 million patients in 2015 on the basis of a vague agreement which took far too little account of the patients' rights and their expectations of privacy.
✅ against the background 在那样背景下✅ on the basis of... 根据,基于,在......的基础上✅ vague adj. 不明确的,含糊其辞的;模糊的✅ take account of... 考虑......,顾及......
点击上方图片
可以放大查看🔝
正是在这样的背景下,英国信息委员会专员Elizabeth Denham对NHS下属的英国皇家自由信托医院做出了证据确凿的违法裁定,(鉴于)医院于2015年将160万病人的档案交予DeepMind处理,而此举是基于一项不确切的协定——远远未能考虑到患者的权利及其隐私权期望。
✅ 强调句
It is... that... 强调了一个介词短语,表示“这个背景之下”,指的是上文提到的一个背景。
1. 第一个which从句并不是就近修饰NHS,而是修饰前面的“the Royal Free hospital”;
2. 第二个which从句就近修饰agreement。
⚠️ against表示意思是反对,那为什么在这里没有翻译成“反对这个背景”呢?比如梯子靠着墙The ladder is against the wall,它是个作用力和反作用力,人靠着这个背景也是指人抵着这个背景,有这样一个作用力和反作用力的关系,因此,在英语当中用against来表示一种相反的作用力,互相靠着倚靠着。只不过在中文中,翻译成“抵着这个背景或者靠着这个背景”比较奇怪,所以按照中文的习惯,把它改成了“在这个背景中或者是背景之下”。
大家首先要理解英语的意思,然后再把它对应成中文的含义,不要死记硬背,大家下去多多练习,继续加油呀!
详见《句句真研》语法书第三部分长难句分析-第一章基本结构的长难句分析-第一节断开长难句详见《句句真研》语法书第二部分长难句-第三章特殊句式-强调详见《句句真研》语法书第二部分长难句-第二章复合句-第二节定语从句详见《句句真研》语法书第一部分简单句-第二章简单句的扩展-第一节词性角度的扩展-介词短语
But this distinction misses the point that it is processing and aggregation, not the mere possession of bits, that gives the data value.
本句中包含了什么特殊句式?根据句意,究竟是什么给了数据价值?