01
王册|第聶伯河畔的枕頭,你為什麼啜泣
想辦法回答我。最好用教科書測繪的潔白歷史
讓我一起遠遠地做夢:灰藍灰藍的背景
紙片破落般落霜;也許,人人都讀過一頁盡頭
這麼書寫:幾度摸索出來的慘敗
像是明天的預演。呵,她笑得很有光澤
「這又該是一次多麼偉大的判決。」
我想和她一樣,聖潔如遠東不沾一痕的苔原。
怎麼辦?一種可以貼在臉上的冰冷
不安分地在我想睡的時候袒開。
Нет-нет. Садитесь. 先聽我說:
我盡量復述,在我枕邊哼過的奄奄一息的呢喃
有一些教科書以外的快消融的細節
難以刻畫。半世紀的無力又疲憊的悔恨
曾駕著熱烘烘的顫慄刮向我流雲般的安寧。
我彷彿理解了遼遠的冬天的死角。
渺小的地球今天也倒立著行走,陌生的星星
閉上眼時,依舊解不開嘩然揚起的塵土的壓迫。
無數又無數,只有墜下去。怎麼聽得見?
墜下去,安分如水滴的責備。
Прости! 我如何以企望的眼神目送
這很大的世界裡,使人嘶啞嗚咽的一切
在這晴朗的上半夜被莊重威嚴地輾過。
02
卓林|反对战争
想念你,想念你,
痴痴地,望着你。
跑起来,穿过声浪和石墩;
爱让人爱上自己,于是柔软。
望着你,望着你,
慢慢地,想念你。
醒过来,拾起年轻的花束;
零件脱离了机器,成为爱人。