天哪!这位网球选手能记住比赛中的每一分

体娱   体育   2024-12-24 08:01   江苏  


Keith Reynolds

基斯·雷诺兹

2015年LTA终身成就奖获得者。曾就读于知名私校Millfield, 剑桥唐宁学院经济学学位。1979年开始经营网球俱乐部,获LTA年度最佳。先后培养了20余名全国冠军,并在俱乐部经营、社区推广、场地结构、创新方面颇有建树。曾任英国35+国家队队长,国青队教练,ITF的高级教练导师。古稀之年仍在辅导多名 ATP 排名球员巡回赛。



导师解说及班长解读

Ask about the Last Lesson 

与我们教练相比,孩子们个子小,年纪小

Many of the people you will coach will be younger and smaller than yourself


来到场上,开始击球练习前

Before you even start to hit any tennis balls


问一问他们还记得上节课练了什么?

ask your pupil what they remember from the last lesson


你会发现,孩子们意识中的课程对他们究竟有怎样的价值

You'll find out how valuable lessons are to them by what they remember


一开始,他们可能并不擅长回答这样的问题

They might not be very good at it at the beginning


但是他们很快就会习惯,而且应答如流

but they will get used to you asking this question


我给大家讲一件事,英国球员蒂姆.亨曼,我跟他非常熟悉

Let me tell you a story. I knew Tim Henman, a British player very well.


虽然从未拿过大满贯,但他曾超过十年排名世界前10

He was top ten for over ten years and made Grand Slam semifinals in three of the majors


大家都知道,大满贯比赛都是五盘三胜制

As we all know, it is the best of five sets in a grand slam 


他甚至记得比赛中的每一分

Tim Henman could remember every single point in the matches he had played


他是如此专注于比赛,以至于他的心神可以游走其中

He was so deeply involved in his matches that he could mentally go through it


一分一分,当你的学员能够沉浸在自己的网球记忆中

Point by point, your pupils will be a better tennis player


作为网球运动员,他们也会变得更加优秀

by the depths of memory they have of what they have done


试一试吧!

Try it out!


班长解读:

网球技能中,有个词叫routine,常用作选手在比赛或发球前的一套习惯性动作。

大家常常调侃的纳达尔广播体操,说的就是这个。


以前,我总觉得西方人似乎对“例行”“范式”有着某种不必要的执着。

哪怕分析一件小事,也要给你拆解成逻辑严谨的片段


后来,当我看到几乎每个顶尖高手都有一套routine时,突然明白了。


东方讲体悟,长于直觉。

直觉上的东西,心里明白,却讲不清楚。

西方重逻辑,善于拆解。

拆解后的方法,看似繁复,但操作简单。


简单的事情重复做,就内化为能力。

对教练来说,训练课的例行提问,又何尝不是这样一种能力呢?



点击图片 ↓ ,研习教学必备的网球心法工具库~



END


点击“阅读原文

完整学习《口碑好教练的32条通则》

网球班相信未来
与你站在一起,看见并相信中国网球的未来,跬步前行,义无反顾。
 最新文章