绿城·桃源十里
繁华喧嚣,远不及沉浸于自然的宁静
The hustle and bustle is far less than the tranquility of immersing yourself in nature
ORIENTAL AESTHETICS
·设计理念·
居今之世,打造契合现代人需求的桃源,都市人心中的东方雅奢居所,结合进取与自然,繁华与宁静,形成现代与东方意境。
Living in the present world, creating a paradise that meets the needs of modern people, the oriental elegant luxury residence in the hearts of urbanites, combining enterprising and natural, prosperous and quiet, forming a modern and oriental artistic conception.
2F· 悦 鉴 山 隐 之 境 ·
文化和意境结合,以现代东方风格作为空间的基调,塑造对空间美学艺术的理解,唤醒人们对山隐奢境的全新认识。
The combination of culture and artistic conception, with modern oriental style as the keynote of the space, shapes the understanding of space aesthetics and art, and awakens people's new understanding of the luxury of mountain hides.
运用简洁的线条、自然的材质和柔和的色彩,将传统东方元素以现代手法进行演绎。引入室外自然窗景,搭配具有东方特色的家具单品,同时使用大面积米色,以淡灰等中性色调进行配合,营造出宁静淡雅的氛围。
Using clean lines, natural materials and soft colors, traditional oriental elements are interpreted in a modern way. Introducing natural outdoor windows, paired with oriental furnishings, and using a large area of beige to complement neutral tones such as pale grey to create a tranquil and elegant atmosphere.
米白色的沙发融合空间色调,地毯细腻的肌底搭配沉稳的石材茶几,仿佛高山耸立于烟云里,整体形成端庄稳重的格局。自然气息和意境结合,彰显奢华大气。
The off-white sofa blends the color of the space, and the delicate skin bottom of the carpet matches the calm stone coffee table, as if the mountains are towering in the smoke clouds, forming a dignified and stable pattern as a whole. The combination of natural breath and artistic conception shows the luxurious atmosphere.
在自然光线的加持下,餐厅呈现一种平和的气质,石材吧台和低饱和度色彩的装饰,也被衬托的更具质感。
With the blessing of natural light, the restaurant presents a peaceful temperament, and the stone bar and the decoration of low-saturation colors are also set off with more texture.
温馨的老人房采用无主灯的设计,大面积的室外采光将户外的美景无界引入到柔和的东风韵律中,形成静谧氛围。
The warm elderly room adopts the design of no main lamp, and the large area of outdoor lighting introduces the outdoor beauty into the soft east wind rhythm, forming a quiet atmosphere.
3F· 品 味 东 方 之 韵 ·
旋转楼梯的艺术装饰展现独特个性,其优雅的盘旋造型贯穿整个室内,通过深浅对比的材质运用,将楼梯打造成了空间的视觉亮点。
The artistic décor of the spiral staircase is a unique character, with its elegant spiral shape throughout the interior, and the use of contrasting materials creates a visual highlight of the space.
主卧空间借用建筑结构顶面的走势,山字斜顶将屋顶的中心偏移,形成叠加的层次效果。风雅的意境既保留了古典东方的样貌,又不失空间主题文化元素的交融呼应。
The master bedroom space borrows the trend of the top surface of the building structure, and the sloping roof shifts the center of the roof to form a superimposed layered effect. The artistic conception of elegance not only retains the appearance of the classical Orient, but also does not lose the blend and echo of the cultural elements of the theme of the space.
六如艺术创始人·独立艺术家丁硕现场用金漆作画,描绘出“山青水绿竹叶翠,竹筏徐行游人醉”的景象,酣眠其间,仿若泛舟徜徉于碧波之上,唤起一派超然自若的愉悦境界。
Ding Shuo, the founder of Liuru Art and an independent artist, painted with gold lacquer on the spot, depicting the scene of "green mountains and green waters, green bamboo leaves, and bamboo rafts slowly traveling and tourists drunk".
主卧拥完善的衣帽间及卫生间,使主卧空间小家化,满足多种功能使用。白色浴缸搭配点点香薰,浪漫又温暖的氛围感自然而生,让内心感受宁静。
The master bedroom has a complete cloakroom and bathroom, making the master bedroom space small and satisfying a variety of functions. The white bathtub with a little aromatherapy creates a romantic and warm atmosphere naturally, making you feel peaceful inside.
在儿童房的设计中,风格仿佛变得并不重要,而是更加追求属于童趣的自由和烂漫,随着艺术的笔画舞动,表达出个性和情感的空间。
In the design of the children's room, the style seems to become less important, but more to pursue the freedom and splendor of childlike fun, and to express personality and emotion with the dance of artistic strokes.
1F· 纳 藏 生 活 之 质 ·
迎客松的寓意是坚强、和平、热情、包容,它不仅是一棵景观造型,更是一种文化。体现了开放包容、友善待人、广结四海之友的风范,传递对好运和吉祥的祝福。
The meaning of the welcome pine is strong, peaceful, enthusiastic and tolerant, it is not only a landscape shape, but also a culture. It embodies the style of openness, inclusiveness, kindness, and friendship from all over the world, and conveys blessings for good luck and auspiciousness.
空间不是单纯的元素堆积,而是让功能体验更加丰富,在宴会区营造的生活仪式感中,奢雅的餐桌搭配艺术吊灯,让一股从容大气的氛围产生。
The space is not a simple accumulation of elements, but makes the functional experience more abundant, in the banquet area to create a sense of life ritual, the elegant dining table with artistic chandeliers, so that a calm atmosphere is generated.
品茗区成为豪宅必有的一隅,提供一个放松、品味和享受的空间。希望在这里放松的同时感受到茶文化的独特魅力,增加生活的品味。
The Tea District becomes a must-have corner of the mansion, providing a space for relaxation, savoring and enjoyment. I hope to relax here while feeling the unique charm of tea culture and increase the taste of life.
心之向往是一处庭院,与园林融为一体,夏日暖风、碧空流云、草树繁花,无穷的风景渗透于每一处场景。在桃源十里,犹如画境重生,构造全景的纯粹生活场域。
The yearning of the heart is a courtyard, integrated with the garden, with the warm summer breeze, the blue sky and flowing clouds, the grass and trees and flowers, and the infinite scenery permeates every scene. In Taoyuan Shili, it is like a rebirth of a painting, constructing a pure life field of panorama.
ABOUT THE CASE
关于本案
项目名称:绿城·桃源十里
项目地点:金华义乌
设计总监:陈博、沈冰
硬装团队:李兆峰
软装团队:沈冰、葛蕾蕾