提示:点击上方"英语写作教学与研究"免费关注哦
Taiwanese actor Kaneshiro Takeshi, renowned for his roles in Hong Kong filmmaker Wong Kar-wai’s movies “Chungking Express” and “Fallen Angels,” now leads a reclusive, pastoral life, staying away from the public eye. An article on Thursday featured Taiwanese singer Bobby Chen, a close friend of Kaneshiro, who shared that Kaneshiro now dedicates himself to farming, spending most of his time immersed in manual labor.
台湾演员金城武以香港导演王家卫的电影《重庆森林》和《堕落天使》中的角色广为人知。如今,他过着隐居的田园生活,远离公众视线。台湾歌手陈昇在周四的一篇文章中透露,金城武现专注于农业劳动,大部分时间都沉浸在体力劳动中。
"Takeshi has returned to the things he originally loved—farming, tending to flowers, and enjoying nature," Chen said. The singer expressed his admiration for Kaneshiro’s chosen lifestyle. He noted that the actor is reserved, avoids social interactions, and focuses solely on activities that bring him happiness.
“金城武做回了他最初喜欢的事物——耕种、照顾花草和享受大自然。”陈昇表达了对金城武这种生活方式的钦佩。他提到金城武性格内敛,避免社交,只专注于令自己快乐的事情。
Over the past seven years, Kaneshiro has made very few public appearances, making any news about him a topic of great interest. The revelation about his reclusive life quickly became one of the top trending topics on the Chinese social media platform Weibo. In an interview with the Taiwan edition of Elle Men, Kaneshiro described his lifestyle as slow-paced and simple, akin to that of an ordinary person. For him, simplicity means staying true to himself, doing what is within his reach, and fulfilling his responsibilities.
在过去的七年里,金城武几乎没有公开露面,因此任何有关他的新闻人们都很关注。关于他隐居生活的消息很快成为中国社交平台微博的热搜话题。在接受《Elle Men》台湾版采访时,金城武表示自己的生活节奏缓慢而简单,像普通人一样。他认为简单意味着做真实的自己,做力所能及的事情,并履行自己的责任。
The actor enjoys a quiet daily routine of playing games, reading scripts, and watching movies. He rarely goes out, preferring to dine at a few familiar, reasonably priced restaurants. Kaneshiro has consistently turned down invitations to appear on television programs, explaining that while social media and variety shows are part of a celebrity’s job, he feels unsuited to this type of exposure. Instead, he prefers to connect with his audience through films and occasional commercials. He describes himself as having no ambition for fame or status.
金城武享受安静的日常生活,玩游戏、看剧本、看电影。他很少外出,喜欢在几家熟悉的、价格适中的餐厅用餐。他一贯拒绝参加电视节目,解释说,虽然社交媒体和综艺节目是明星的工作内容,但他觉得自己不适合这种曝光方式。相比之下,他更愿意通过电影和偶尔的广告与观众沟通。他表示自己没有追求名气和地位的野心。