临江仙·夜登小阁忆洛中旧游
作者:陈与义
临江仙·夜登小阁忆洛中旧游
作者:陈与义
【译文】
回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,随水悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。
【注释】
1.临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》、《雁后归》、《庭院深深》。双调,上片五句,押三平韵,三十字;下片同,共六十字。 2.午桥:在洛阳南面。 3.坐中:在一起喝酒的人。 4.豪英:出色的人物。这两句说:想从前在午桥桥头饮宴,在一起喝酒的都是英雄好汉。 5.长沟流月:月光随着流水悄悄地消逝。 6.去无声:表示月亮西沉,夜深了。 7.疏影:稀疏的影子。这两句说,在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直欢乐到天明。 8.二十余年:二十多年来的经历(包括北宋亡国的大变乱)。 9.堪惊:总是心战胆跳。 10.新晴:新雨初晴。晴,这里指晴夜。 11.渔唱:打鱼人编的歌儿。 12.三更:古代漏记时,从黄昏至拂晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。
查看合集请在公众号中回复“宋词三百首”
点击下面“阅读原文”查看更多听书