创纪录的九连冠:牛津大学再登世界排名榜首

文摘   2024-10-11 16:03   江苏  


自2017年以来,牛津大学一直位居《泰晤士高等教育》世界大学排名榜首;这是此排名发布的21年来,任何大学占据榜首时间最长的记录。

Oxford University has been world number one in the Times Higher Education World University Rankings since 2017 - the longest time any university has held the position in the 21 annual editions of the rankings.

Swipe left for English

在《泰晤士高等教育》世界大学排名规模最大、覆盖范围最广的这一年,牛津大学再居全球第一。今年史无前例地共有来自115个国家的2092所大学参与排名。 


牛津大学自2017年以来,连续九年蝉联世界第一,这是任何大学在该排名的21年历史中占据榜首最长的记录。此前,只有哈佛大学和加州理工学院曾创下连续登顶该排名的佳绩。





我全心感激所有在牛津的同事们,他们的工作不断激发我们的想象力,启迪了一代又一代的人,并应对着一些我们星球面临的最大挑战。

——艾琳·特蕾西教授
·

牛津大学校长




牛津大学校长艾琳·特蕾西教授表示:“很荣幸看到我们连续第九年巩固了《泰晤士高等教育》世界大学排名榜首的位置。这一成就是对我校才华横溢且敬业的学者、研究人员和工作人员的致敬,他们树立了卓越的教学和学习标准,并开展了具有全球影响力的研究。最重要的是,我全心感激所有在牛津的同事们,他们的工作不断激发我们的想象力,启迪了一代又一代的人,并应对着一些我们星球面临的最大挑战。”

Oxford University has once again topped the Times Higher Education World University Rankings in the largest and most inclusive year to date with a record 2,092 universities having been ranked from 115 countries. 


Oxford has been world number one since 2017 - the longest time any university has held the position in the 21 annual editions of the rankings – nine consecutive years. Harvard University and the California Institute of Technology (Caltech) are the only other universities to have topped the rankings.






I am indebted to all of my colleagues at Oxford whose work continues to fire our imaginations, inspire generations, and confront some of the greatest challenges facing our planet.


Professor Irene Tracey
University of Oxford Vice-Chancellor





Professor Irene Tracey, CBE, FRS, FMedSci, Vice-Chancellor, University of Oxford, said: ‘I am absolutely delighted that we have consolidated our position at the top of the Times Higher Education World University Rankings for a ninth consecutive year. This achievement is testament to our extraordinarily talented and committed academics, researchers and staff, who deliver exceptional standards of teaching and learning and conduct globally impactful research. Above all, I am indebted to all of my colleagues at Oxford whose work continues to fire our imaginations, inspire generations, and confront some of the greatest challenges facing our planet.’

Swipe left for English

《泰晤士高等教育》全球事务总监菲尔·巴蒂表示:“《泰晤士高等教育》世界大学排名评估了全球顶尖研究型大学的表现,牛津大学真正具有全球化特质的成就使它连续九年蝉联世界第一。” 






牛津大学是真正代表着全球化的英国的一座灯塔。

——菲尔·巴蒂

《泰晤士高等教育》全球事务总监




“牛津在我们涵盖了教学、研究和产业合作等方面的多维度绩效指标中表现出色,但它在国际研究合作的深度以及吸引国际人才的能力方面,使之超越了美国的世界顶尖大学。牛津大学是真正代表着全球化的英国的一座灯塔。

Phil Baty, THE's Chief Global Affairs Officer, said: ‘The Times Higher Education World University Rankings evaluate the performance of the leading global research-intensive universities – and it is the truly global nature of Oxford’s work that has helped it to retain the world number one position for a record-breaking nine years. 






Oxford is truly a beacon for global Britain.


Phil Baty THE's Chief Global Affairs Officer 




‘Oxford excels across our wide range of performance indicators, covering teaching, research and industry collaboration, but it stands above its world-leading counterparts in the US for the depth of its international research collaborations and its ability to draw-in international talent. Oxford is truly a beacon for global Britain.’

Swipe left for English


国际视野


《泰晤士高等教育》世界大学排名的过程是一项严谨的研究,评估了逾2800所全球领先的研究型大学,同时将全球超过九万份学术调查问卷也作为考量基础。此外,还分析了1800多万篇研究论文中的超过1.5亿次引用。 


该排名基于18项具体指标,涵盖了全球研究型大学的所有核心任务;这些指标整合为五大“支柱”:研究环境(包括收入和声誉数据);研究卓越性;教学环境;国际视野(如研究合作);以及产业(包括产业收入和专利引用)。其中一项指标(留学)目前权重为零,但未来将被计入排名。


牛津大学在所有支柱表现出色,尤其在国际视野和专利引用方面展现出显著优势;后者是新增的产业评分指标。 


排名结果于10月8日晚的世界学术峰会上向大约500位全球嘉宾公布。 


在2025年《泰晤士高等教育》世界大学排名中,紧随牛津大学之后的是麻省理工学院和哈佛大学,分别位居第二和第三。

International Outlook


The process for the THE World Rankings is a rigorous piece of research with more than 2,800 leading research universities assessed as well as an academic survey based on over 90,000 responses worldwide. In excess of 150 million citations are also analysed to over 18 million research papers. 

The ranking is based on 18 specific metrics, covering all core missions of global, research-led universities, incorporated into five ‘pillars’: research environment (including income and reputation data); research excellence; the teaching environment; international outlook (such as research collaboration); and industry (including industry income and patent citations). One of the metrics (study abroad) currently has zero weight but will be counted in future.

Oxford is exceptionally strong across all pillars but has an advantage due to its international outlook and patent citations; an additional metric that has been introduced to the industry score. 

News about the results of the rankings was announced to around 500 international guests at the World Academic Summit on the night of October 8. 

Oxford was followed in the THE World Rankings 2025 by Massachusetts Institute of Technology and Harvard University, placed second and third respectively.

Swipe left for English

点击下方“阅读原文”。



牛津大学苏州高研院
牛津大学高等研究院(苏州)是牛津大学在中国设立的首个,也是唯一的工程学和自然科学研究机构。我们致力于在英国和中国之间建立长期的国际合作,与苏州工业园区的制造产业互利合作,将学术研究、技术开发与商业应用相结合,将有利于全球的创新技术推向市场。
 最新文章