四六级写译预测:汉服+拖延症

教育   2024-12-05 22:34   北京  

之前的推文:

四六级翻译预测1:中国概况

今天,分享课上带学生动笔写过的一篇预测作文和翻译预测。

写作的话题是拖延;翻译的话题是汉服。

四六级写作预测话题2:拖延

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write  an essay by commenting on the saying “Never put off till tomorrow what you can do today.” You can make comments, cite examples or use your personal experience to develop your essay. You should write at least 150 words but no more than 200 words.


范文:


As a college student, I deem that if we intend to acquire and enjoy long-term success in work, life and study, it is advisable for us to accomplish our assignments on time each day.


However, in daily life, it is a common phenomenon for a host of youngsters to put off till tomorrow what they can do today. A typical example is my friend Sky, who is preparing for the upcoming CET-6. However, he does not memorize words or practice listening or reading. It is his laziness that causes him not to accumulate adequate knowledge, skills or confidence in passing the test. As a matter of fact, young people are supposed to be diligent. Based on a survey, a majority of successful figures admit that they scarcely postpone one day's task until tomorrow.


Thus, it is of great necessity for we, as youngsters, to cultivate the awareness and habit of taking actions immediately, which will bring us efficiency, inspire our passion for striving, and help us do a great job. We should bear in mind that a positive habit means a lifetime treasure.

 

作为一名大学生,我认为,若想在工作、生活与学习中获得并享受长久的成功,我们最好每天按时完成任务。

 

然而,在日常生活中,许多年轻人习惯性地把今天能做的事情推迟到明天,这是一种普遍现象。我的朋友Sky就是一个典型的例子,他正在准备即将到来的大学英语六级考试,但却不背单词,也不练习听力或阅读。正是他的懒惰导致他在通过考试所需的知識、技能和信心上积累不足。实际上,年轻人应当勤奋。根据一项调查,大多数成功人士都承认,他们几乎不会把一天的任务推迟到第二天。

 

因此,作为年轻人,我们非常有必要培养立即行动的意识和习惯,这将为我们带来效率,激发我们奋斗的热情,并帮助我们出色地完成任务。我们应该铭记,一个好的习惯意味着一生的财富。


四六级翻译预测2:汉服


汉服是汉族人民的传统服饰,有超过3000多年的历史。


As the traditional clothes of Han nationality, Hanfu has a history of over 3,000 years. 


它以其独特的风格,精湛的工艺和丰富的文化内涵而著称。


It is renowned for the unique style, exquisite craftsmanship, and rich cultural connotations. 


汉服有不同的款式,适用于不同的场合,如日常穿着、正式场合和仪式。


There are various styles/patterns of Hanfu, which are suitable for different occasions, such as daily life, formal occasions and ceremonies. 


现代汉服也融合了一些当代时尚元素。


Certain contemporary fashionable elements are also incorporated in modern Hanfu. 


汉服的颜色也是多种多样,每种颜色都有其象征意义,例如红色代表好运和幸福。


The colors of Hanfu are also diverse, and each color has its symbolic meaning, for example, red stands for a good luck and happiness. 


近些年来,很多汉服爱好者和文化组织积极推广汉服复兴,组织赛事和聚会来展示汉服之美。


In recent years, many enthusiasts and cultural organizations have promoted the revival of Hanfu, organizing events and gatherings to show the beauty of Hanfu. 

石雷鹏老师
橙啦四六级考研英语名师,日常分享原创杂文随笔,以及各种英语学习知识,考试备考资料,涵盖等四六级、考研、考博、专四等考试资料及日常大班、小班教学乐事分享!
 最新文章