25句句真研DAY195 | 谁来救救这位腰疼的小伙伴?
教育
教育
2024-11-13 07:30
北京
Hello,大家早上好呀
我是大家的考研英语老师田静
长难句带学的第195天啦
看到评论区有同学说自己腰疼的每天在座位上扭来扭去
问大家有什么好的坐姿分享
底下也是有同学分享了自己的经验
基本上就是贴膏药、拯救、按摩
随时活动以及不要跷二郎腿
有这类困扰的同学一起来看看吧
A cynic might speculate that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world: after town of culture, who knows what will follow—village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?
【 2020年 英语一 Text 1 】
本句如何断开长难句?冒号之前的句子核心内容是什么?
✅ cynic n. 愤世嫉俗的人(文中指“质疑者”)✅ speculate v. 猜测,推测,思索
✅ on the verge of... 濒临于......,接近于......,即将......
✅ self-celebration 自我庆贺,自我赞美
✅ desperation n. 绝望,拼命,不顾一切;极度渴望
✅ Brexit n. 英国脱欧
✅ hamlet n. 小村庄
点击上方图片
可以放大查看🔝
怀疑者可能会推测,英国迫切想要在脱欧后的世界展现新形象,即将湮没于无休止的自我庆祝的狂热之中:文化之镇之后,谁知道还会有什么称号呢——文化之乡?文化之郊?文化之村?
根据标点冒号可以先断开为前后两部分,并且知道冒号后是解释说明前面的。1 主句:A cynic might speculate2 宾语从句:that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world:【后半句】who是后半句的主语,不能用来断开;破折号引出解释说明的内容,但接的是词组,不是句子,也不能用来断开。只能通过连接词what断开:3 主句:after town of culture, who knows4 宾语从句:what will follow — village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?前半句中,从句2太长影响阅读,可以先去掉介词短语和非谓语动词进行简化。先去掉的有:of disappearing / into an endless fever / of self-celebration / in its desperation / to reinvent itself / for the post-Brexit world句子的核心内容是:A cynic might speculate that the UK is on the verge…注意:从句中的介词短语on the verge不去掉,因为是跟在be动词后作表语,是句子的核心内容,得保留。
详见《句句真研》语法书第三部分长难句分析-第一章基本结构的长难句分析-第一节断开长难句
详见《句句真研》语法书第三部分长难句分析-第一章基本结构的长难句分析-第二节简化长难句详见《句句真研》语法书第二部分长难句-第二章复合句-第一节名词性从句详见《句句真研》语法书第一部分简单句-第二章简单句的扩展-第一节词性角度的扩展-介词短语
A “town of culture” could be not just about the arts but about honouring a town’s peculiarities—helping sustain its high street, supporting local facilities and above all celebrating its people.思考题:
本句如何断开长难句?冒号之前的句子核心内容是什么?