原诗:
我们的孩子来自大马士革
文/张无梦(北京)
是谁的拇指
压住了干涸的恨意顽童跑过青色瓦片
“吱嘎,吱嘎”枯而不朽
面纱,面纱 ———崭新的黑丝绸
岭火明灭 沙漠低语玫瑰也在哭
走丢的士兵悄悄叹气
只有星星(伪装成金顶)
在黑夜中合唱
………在黑夜中合唱
诗评:
诗人张无梦站在古老而饱经沧桑的土地上,耳边传来历史的回声,是孩子们的故事,这命运的交响中,是谁的拇指,压住了干涸的恨意?是时间?是历史?还是战火中沉默的神灵?
顽童跑过青色瓦片,“吱嘎,吱嘎”,是童年的无忧,还是岁月车轮的回响?枯而不朽,是战火摧残的古迹,还是苦难中坚韧的灵魂?面纱,崭新的黑丝绸,是女性的哀悼,还是未来的期许?
岭火明灭,沙漠低语,玫瑰哭泣,是自然对人间悲剧的哀叹,还是大地母亲对儿女的悲悯?走丢的士兵,悄悄叹气,身影在历史长河中渐行渐远,每个夜晚,成为最沉重的回响。只有星星,伪装成金顶,在黑夜中合唱,是希望的光芒,还是未来的祈祷?
《我们的孩子来自大马士革》,他们的故事,是张无梦笔下深沉的诗行,是历史的低语,在探寻生命不屈的路上,饱含着对生命的敬畏。
作者简介:
褚木,浙江人。云商文津读书会联合创始人,第八届“名作杯”全国大学生论文大赛三等奖,第四届白马湖全国网络文学评论大赛三等奖,部分文学评论作品见于《金钥匙(汉文、蒙古文)》与《中国诗界》等书刊。