我们不必做诗人
但要做心中有诗的人
项目信息
■ 项目地址 | 华耀天城
■ 项目户型 | 3室2厅2卫
■ 项目面积 | 138㎡
■ 项目设计 | 武汉得间设计
■ 项目类型 | 毛坯房
本案是一套毛坯的装修项目,如果一定要说风格的话,这里就是业主对生活和自我家庭的展现。说起对家的期待,他们聊得最多的就是家的意义,家是一家人的港湾,是繁杂都市里的一个转换器,它让人们思虑放下、让内心平静。希望这次的新家能区别于以往,能够浪漫、包容、自由自在,拥有独特的气味和调性。
设计理念
本次的项目很特别,房屋本身的面积是138㎡,同时拥有几乎是等同于室内面积的户外露台,因此在对于阳台和飘窗等和室外衔接的地方,都可以大胆容纳进改造的范畴里。整个空间采取化零为整的设计方式,打通各部分的阳台并入室内,解决餐厨空间小、房间面积局促的问题,为家的空间扩容,再以奶fufu的颜色做基调,点缀法式元素提升家的浪漫含量,制成甜而不腻的优雅新家。
ENTRANCE
玄关
象征着法式浪漫的的石膏线条,从玄关开始有序的为家点缀:杏灰色的入户大门、通顶的鞋柜、罗马廊柱......遍布在墙面及顶面上,被细致雕琢的细节,呼应着整个空间的优雅与风情。玄关没有在原始结构上做改动,仅用一面通顶的鞋柜作为入户的收纳和遮挡,尽头与客厅的半高收纳柜做对点衔接,空出40cm的间隙,为玄关引入透亮的阳光,对面的墙面铺贴了一整面的穿衣镜,利用光的折射原理,照亮入户玄关,挥走昏暗。奶黄色的罗马廊柱伫立在鞋柜的侧边,与右侧的墙面齐平,承合起屋内与屋外的转折,将钢铁森林中烦闷焦躁的情绪一一收敛消化。
Gypsum lines symbolizing French romance, starting from the entrance, decorate the home in an orderly manner: apricot gray entrance doors, rooftop shoe cabinets, Roman colonnades The meticulously carved details scattered on the walls and top surface echo the elegance and charm of the entire space. The entrance has not been modified from its original structure, only using a top mounted shoe cabinet as the storage and shelter for entering the house. The end is connected to the half height storage cabinet in the living room, leaving a 40cm gap to introduce bright sunlight into the entrance. The opposite wall is covered with a full face dressing mirror, which uses the principle of light refraction to illuminate the entrance and eliminate the darkness. The creamy yellow Roman colonnade stands on the side of the shoe cabinet, flush with the wall on the right, connecting the turning point between the inside and outside of the house, calming and digesting the restless emotions in the steel forest one by one.
LIVING ROOM
客厅
热烈的阳光渗透过素白半透的窗帘,化身成宛若奶油质感的温柔,覆盖在家的每寸空间里,柔嫩的蓝和纯净的白互相搭配,双色拼接的墙面和缓自然,并通过沙发后质朴的木色收纳柜相互交织,呼应着整个空间的静谧氛围。木地板的优势在此时此刻体现,相比大理石反射出的冷硬的光,独属于木质的沉稳,能很好地把空间中游离的跳跃色彩吸收融合,并加以沉淀。The warm sunlight permeates through the plain white and semi transparent curtains, transforming into a gentle and creamy texture that covers every inch of the home space. The soft blue and pure white complement each other, and the two color patchwork walls are gentle and natural. The rustic wooden storage cabinets behind the sofa interweave with each other, echoing the tranquil atmosphere of the entire space. The advantage of wooden flooring is reflected at this moment. Compared to the cold and hard light reflected by marble, it belongs to the stability of wood and can effectively absorb and integrate the free jumping colors in the space, and precipitate them.像面包一样柔软的羊羔绒沙发,是整个客厅的点睛之笔,圆润可爱的造型和浅淡温柔的颜色,中和了空间中浓烈的法式风情,让家从此拥有了平和近人的烟火气。沙发背后的空间也充分被利用起来,半高的收纳柜,悬于空中更轻盈好打理,圆圆的把手和由圆形灯泡串起来的吊灯相呼应,妥帖可爱。The lamb plush sofa, as soft as bread, is the finishing touch of the entire living room. Its round and lovely shape and light and gentle colors neutralize the strong French style in the space, giving the home a peaceful and approachable atmosphere of fireworks. The space behind the sofa has also been fully utilized, with a half height storage cabinet that is more lightweight and easy to manage when suspended in the air. The round handle and chandelier connected by circular light bulbs complement each other, making it comfortable and cute.
电视墙这边也没有遵循传统,而是定制了一面墙的开放书架,用书籍的气味补充家的中调香气,代替了电视和投影仪。书架下摆放一张棕色巴塞罗那椅,柔软坐感如坐云端,一抹棕色的点缀,显得优雅又从容。为了书架的使用方便,设计师特地在书架顶端的墙面设置了轨道,以供轨道直梯的顺滑运转,让取阅书籍的动作能不受阻碍。The TV wall also doesn't follow the tradition, but has customized an open bookshelf on one wall, which complements the home's middle note aroma with the smell of books, replacing TV and projectors. There is a brown Barcelona chair placed under the bookshelf, which feels as soft as sitting on a cloud. A touch of brown embellishment makes it elegant and calm. For the convenience of using the bookshelf, the designer has specially set up tracks on the wall at the top of the bookshelf for the smooth operation of the track ladder, allowing the movement of reading books to be unobstructed.客厅的阳台被纳入室内来,用法式经典的元素——拱门来进行空间之间的过渡,木质的垭口让原本浪漫的法式沁入了自然的气息,和大理石纹的小小边几一起,用低饱和度的配色和纹理天然的材质,塑造出一个温馨且闲适的休闲空间。The balcony of the living room has also been incorporated into the interior, using French classic elements - arches to transition between spaces. The wooden pass infuses the originally romantic French style with a natural atmosphere, along with small marble edges, using low saturation colors and natural texture materials to create a warm and leisurely leisure space.
KITCHEN AREA
餐厨区
餐厨区就在入户玄关的右侧,由于户型的原始结构,这处空间显得格外幽深径长,于是设计师拆除了墙体和移门,将原本的生活阳台改造成独立的中厨区,通顶的橱柜一直延至原厨房位置,和mini吧台一起,形成L型的西厨区,牺牲一个生活阳台,从此拥有中西双厨区,提供宽敞的烹饪区域,动线明确且合理。The dining and kitchen area is located on the right side of the entrance entrance entrance. Due to the original structure of the unit, this space appears particularly deep and long. Therefore, the designer removed the walls and sliding doors, and transformed the original living balcony into an independent Chinese kitchen area. The top cabinet extends to the original kitchen position, along with the mini bar, forming an L-shaped western kitchen area, sacrificing a living balcony. From then on, there is a dual Chinese and Western kitchen area, providing a spacious cooking area, The line of action is clear and reasonable.
从另一侧观赏餐厅空间,人字拼的木地板一路从客厅延伸至这里,同时延续了客厅的蓝白+原木的配色,圆润的长桌+四把造型各不相同的餐椅,经典精致的雕花灯盘伴随着乳白色的吊灯,静静的笼罩在这块区域之上,墙面一角被打通,往外凸起的木质窗框,温柔的托住映照进来的光线,呈现精致优雅又仙气十足的“轻法式”风。Viewing the dining room space from the other side, the herringbone wooden floor extends all the way from the living room to this place, while also continuing the blue and white color scheme of the living room and the original wood. The round long table and four dining chairs with different shapes, classic and exquisite carved light plates accompanied by milky white chandeliers, quietly envelop this area. A corner of the wall is opened, and the protruding wooden window frame gently supports the reflected light, Presenting a refined, elegant and full of fairy charm in the "light French" style.
MASTER BEDROOM
主卧
以功能空间为主旋律,延续公区的浪漫基调,主卧设计成小套房,满足多种寝区场景需求,温柔的色调和灯光,建立起不同功能分区之间的联系。背景墙不饰它物,只以工整有序的PU线条,白色和棕色的护墙板衔接拼合,制造出轮廓感。床头两侧布置石质和木质的边几,用来摆放随手可够到的水杯、纸巾。卧室不仅是舒适睡眠空间,还让屋主润物细无声地体悟着生活的仪式感。The main theme is the functional space, continuing the romantic tone of the public area. The master bedroom is designed as a small suite to meet the needs of various bedroom scenes. The gentle colors and lighting establish the connection between different functional zones. The background wall is not decorated with other objects, only with neat and orderly PU lines to create a sense of contour. Set stone and wooden side tables on both sides of the bedside to hold easily accessible water cups and tissues. The bedroom is not only a comfortable sleeping space, but also allows the homeowner to silently experience the ritual of life.上方吊灯,光影玲珑,灯身细节处的黄铜元素,和红色丝绒的床相得益彰,尽显浪漫优雅,也是艺术的无尽表达,虚实线条切割空间,简约轻奢的布置,弥漫着一种法式的理性与人文关怀。The above pendant lamp has exquisite light and shadow, and the brass elements in the details of the lamp body complement the red velvet bed, showcasing romance and elegance. It is also an endless expression of art, with virtual and solid lines cutting the space and simple and luxurious decoration, permeated with a French rational and humanistic care.主卧原本与儿童房共用一个大阳台,经过新砌墙做隔断+拆除门垛的方式调整之后,主卧拥有了单独的梳妆区和生活小阳台,无法拆除的门垛用弧线将其遮掩,消弭存在感,高透通顶的玻璃门,既不影响采光,也能为不同的功能区划出明显界限。素雅半透的斑马卷帘柔和了光线,从生活的本质出发,远离一切浮华的不实用,以不动声色的设计语言,演绎最本质的空间美学。The master bedroom originally shared a large balcony with the children's room. After adjusting through a new wall partition and removing the door jambs, the master bedroom has a separate dressing area and a small living balcony. The door jambs that cannot be removed are covered with arcs to eliminate the sense of presence. The high transparent glass door does not affect lighting, but also marks a clear boundary for different functional areas. The elegant and semi transparent zebra roller blinds soften the light, starting from the essence of life, away from all the flashy and impractical, and interpreting the most essential spatial aesthetics with a calm and colorful design language.〣 房屋原始图片 〣
CHILDREN'S ROOM
儿童房
儿童房同样包入了阳台来对空间扩容,定制的地台上下床是未来宝贝的儿童乐园,奶白和青草绿的配色清新明亮,上下铺位的墙面,都选择用一盏云朵壁灯来补充光线,软乎乎的造型,给儿童房于法式浪漫中注入了属于孩童的天真烂漫。在细节上,定制床的边框都做了弧线处理,减少玩耍中的磕碰带来的伤害。The children's room is also included with a balcony to expand the space. The customized floor and bed are the children's playground for future treasures, with a fresh and bright color scheme of milk white and green grass. The walls of the upper and lower bunks choose to use a cloud wall lamp to supplement the light. The soft design injects a childlike innocence into the French romance of the children's room. In terms of details, the frame of the customized bed has been curved to reduce the damage caused by collisions during play.
换个角度看儿童房,两侧都有高柜,充当未来的收纳主力,通顶的柜门用简约的线条装饰,中间穿插一道开放式的书架,用明亮的绿和质朴的木色来装点,让空间在视觉上保留清爽感。上下床的外侧护板,于中间留出一个圆形的洞口,既能放光线通过,也能打破沉闷,让孩子的“城堡”变得灵动有趣。Looking at the children's room from a different perspective, there are high cabinets on both sides, serving as the main storage force for the future. The cabinet doors that reach the ceiling are decorated with simple lines, and an open bookshelf is interspersed in the middle, decorated with bright green and rustic wood colors, to keep the space visually refreshing. The outer protective board for getting on and off the bed has a circular opening in the middle, which not only allows light to pass through, but also breaks the dullness, making the child's "castle" lively and interesting.阳台上无法拆除的,突出显眼的门垛,利用通顶的收纳柜来进行遮掩,在视觉上达成平滑整齐的效果、再用拱门造型搭配梁托,装点梁体;再在与西厨区之间的隔墙上,开一扇拱形花窗,实现空间之间的互通互动,也为儿童房增加采光,于视觉上别致又惊艳,与全屋的法式基调完美融合,好似童话中的公主城堡,谁说儿童房就不能兼顾功能和仪式感了呢~
The prominent door buttresses on the balcony that cannot be removed are concealed by a storage cabinet with a clear roof, achieving a smooth and tidy visual effect. The arch shape is used to match the beam brackets and decorate the beam body; On the partition wall between the kitchen area and the western kitchen area, an arched flower window is opened to achieve spatial interaction and increase lighting for the children's room. Visually unique and stunning, it perfectly blends with the French tone of the entire room, resembling a princess castle in a fairy tale. Who said that a children's room cannot balance functionality and ritual~〣 房屋原始图片 〣
2021年
中国室内设计年度评选“金堂奖”年度杰出餐饮空间设计
中国室内设计年度评选“金堂奖”年度优秀餐饮空间设计
2019年
法国双面神“GPDP AWAED”国际创新设计大奖
中国室内设计年度评选“金堂奖”年度空间住宅设计奖
第九届国际空间设计大奖“艾特奖”年度最佳别墅设计奖
“M+高端室内设计大赛”年度影响力TOP100
“这就是设计”年度最佳软装搭配空间
2018年
作品《情书》荣登央视二套《空间榜样》栏目
作品《she inn》荣登央视二套《空间榜样》栏目
40 UNDER 40中国(湖北)设计杰出青年奖(2010-2019)
2018中国设计力青年奖 作品《岸芷汀兰》
芒果奖2018中国人文设计大赛 中国住宅优胜奖 作品《清白之年》
第二届空间应用设计大赛(红鼎奖)别墅空间类银奖 作品《Queen’s House》
第二届空间应用设计大赛(红鼎奖)别墅空间类银奖 作品《遇见Hermes》
2017年
作品《得间》荣登央视二套《空间榜样》栏目
作品《紫嫣慕然》荣登央视二套《空间榜样》栏目
作品《层林尽染》荣登央视二套《空间榜样》栏目
2016年
第四届空间设计大赛公寓一等奖
第七届筑巢奖 商品房/公寓/普通住宅类优秀奖
中国人文设计大赛最佳居住空间奖
湖北室内设计总评榜 住宅空间类优秀奖
第八届祝融奖 中国照明应用设计大赛武汉赛区优胜奖
2015年
CIDA中国室内设计大奖 居住空间 住宅设计奖 作品《层林尽染》
中国(武汉)室内设计总评榜 年度十佳住宅空间设计师 作品《左岸香颂》
中国(武汉)室内设计总评榜 年度十佳住宅空间设计师 作品《姚黄魏紫》
中国(武汉)室内设计总评榜年度 十佳装饰设计机构奖
Tel:15377628550
027-86603177
微信:daginhome
小红书:得间Dagin Home
设计小红书:武汉DAGINHOME得间设计
微博: 武汉得间设计
Add:武昌区和平大道悦江中心25楼2503号