不知道大家对谐音梗有着什么样的看法呢?日本人也非常喜欢玩谐音梗,所以今天就让我们来介绍一下日本的谐音梗以及起源吧!
日本谐音梗的起源是什么?
在日本,谐音梗的日文被称做「駄洒落」(ダジャレ),而它的语源是来自「洒落」(ジャレ),是日本古代贵族的一种在吟咏和歌时,以一词多义的形式来进行的文字游戏。不过有时候玩得不好,变成了很冷的双关语,就会被称为所谓的「駄洒落」。
从左边到右边分别为非常喜欢、有些喜欢、有些不喜欢、讨厌
而根据2016的统计,在日本最喜欢谐音梗的年龄层大概分布在20岁左右,但其实各个年龄层都大约都有六成左右的日本人喜欢玩谐音梗喔!
那么大致解释完了日文谐音梗的起源,接着就来介绍日文有哪些知名的谐音梗吧。
日本的各种谐音梗
1. 蒲团蓬松。
「布団がふっとんだ(棉被飞走了)」在日文的发音是「FUTON GA FUTTONDA」,是一个非常常见的谐音梗,并且也曾经出现在《七龙珠》系列里面唷!
2. 三文鱼子多少钱?
「イクラはいくら?(鲑鱼子多少钱?)」在日文的发音中是「IKURA HA IKURA」,相信许多学过日文的人都知道在问价格时会使用「いくらですか?」,而这句话的前半段的发音也正好与鲑鱼子的「イクラ」相同喔!
3.咖喱就是咖喱
大家有没有吃过超级辣的咖喱呢?要是大家在日本吃到了辣到不行的咖喱,那么就可以用「カレーはかれー(KAREE HA KAREE)」,在说出酷酷的双关语的同时,还明确地表达出了自己的意思呢!
4. 青蛙回来了
要回家时,大多数的人都会说「お家に帰る」那么青蛙回家又该怎么说呢?其实青蛙要回家就是「カエルが帰る」(KAERU GA KAERU)喔!
5.我喜欢滑雪
不知道大家喜不喜欢在冬天去北海道或日本北部滑雪呢?如果喜欢滑雪的话,就可以用双关语跟日本的朋友说「スキーが好き(SUKII GA SUKI)」,说不定他们就会带着你去滑雪喔!
6. 飞得快
不知道大家小时候有没有打过蚊子或是苍蝇呢?相较于蚊子,苍蝇真的是飞得超快的啦。那么在日文中,苍蝇飞得很快又该怎么说呢?其实只要在打不到苍蝇时,说「ハエは速え(HAE HA HAE)」的话,日本人就会知道你刚刚没打到苍蝇喔!
7、电话无人接听
大家有没有遇过打电话给别人时,却没人接听而感到有些尴尬呢?只要在这种时候,跟日本朋友说「电话に谁もでんわ」(DENWA NI DAREMO DENNWA)的话,就可以用双关语来化解尴尬唷!
8.有海豚吗?
不知道大家有没有去海洋公园看过海豚呢?近几年来,有关于海豚表演其实衍发了许多争议,也因此有不少地方都取消了海豚表演。但如果想询问特定的海洋公园能不能看到海豚的话,就能够以「イルカはいるか?(IRUKA HA IRUKA?)」来询问这里有没有海豚喔。
9. 猫摔倒了
不知道大家喜不喜欢猫咪呢?有时候猫咪趴在地上打滚的模样真的非常可爱。如果看到猫咪躺下来打滚,大家就可以说出「ネコがねころんだ」(NEKO GA NEKORONDA)的双关语,就会引来许多喜欢猫咪的日本人前来噜猫喔!
10. 烤肉很难烤
大家烤肉时有没有遭遇过因为火升得不旺,导致肉很难烤熟的状况呢?这种时候,只要向烧肉店的店员说「焼肉は焼きにくい」(NIKU GA YAKINIKUI)的话,或许听懂谐音梗的店员就会过来帮忙更换探或是协助升火喔!
大家又知道什么样的双关语呢?
不知道在生活中,大家有没有遇过那些很喜欢讲双关语又幽默的朋友呢?无论是日本或国内,双关语都会让人在平凡的生活中会心一笑,不知道大家听过最好笑的双关语又是哪个双关语呢?
往期推荐
我知道你
哦