大师-Leonardo Da Vinci

文摘   2024-08-23 00:21   意大利  
Leonardo da Vinci was a Renaissance polymath, known for his contributions to art, science, and engineering. Famous works include the Mona Lisa and The Last Supper.
莱昂纳多·达·芬奇是文艺复兴时期的多才艺术家,以在艺术、科学和工程领域的贡献而闻名。他的著名作品包括《蒙娜丽莎》和《最后的晚餐》。是意大利文艺复兴时期佛罗伦萨共和国的博学者:在绘画、音乐、建筑、数学、几何学、解剖学、生理学、动物学、植物学、天文学、气象学、地质学、地理学、物理学、光学、力学、发明、土木工程等领域都有显著的成就。

Ritratto di Leonardo da Vinci


Uomo d'ingegno e talento universaledel Rinascimento, considerato uno dei più grandi geni dell'umanità,incarnò in pieno lo spirito della sua epoca, portandolo alle maggiori forme di espressione nei più disparati campi dell'arte e della conoscenza: fu infatti scienziato, filosofo, architetto, pittore, scultore, disegnatore, trattatista, scenografo, matematico,anatomista, botanico, musicista,geologo,ingegnere e progettista.
Fu tanto raro e universale, che dalla natura per suo miracolo esser produtto dire si puote: la quale non solo della bellezza del corpo, che molto bene gli concedette, volse dotarlo, ma di molte rare virtù volse anchora farlo maestro. Assai valse in matematica et in prospettiva non meno, et operò di scultura, et in disegno passò di gran lunga tutti li altri. Hebbe bellissime inventioni, ma non colorì molte cose, perché si dice mai a sé medesimo avere satisfatto, et però sono tante rare le opere sue. Fu nel parlare eloquentissimo et raro sonatore di lira […] et fu valentissimo in tirari et in edifizi d'acque, et altri ghiribizzi, né mai co l'animo suo si quietava, ma sempre con l'ingegno fabricava cose nuove.
Com'e la Gioconda? 蒙娜丽莎怎么样呢?
蒙娜丽莎很美丽而旦相当瘦。
La Gioconda è molto bella e abbastanza magra.
她有棕色的长发。
Hai capelli lunghi e bruni.
她有栗色的眼睛和直挺挺的鼻子。
Ha gli occhi castani e il naso dritto.
她有神秘的微笑。
Ha un sorriso misterioso.
她是一位看起来很友善的贵妇。
Lei sembra una signora molto gentile.
《蒙娜丽莎》是一幅文艺复兴时期画家列奥纳多·达芬奇所绘的肖像画与其代表作。被认为是意大利文艺复兴时期的杰作,也被视为世上最负盛名、访问量最大且最常被写、唱、模仿的艺术作品。该画中描绘了一位表情内敛的、微带笑容的女士,她的笑容有时被称作是“神秘的笑容”。

Tra il 1494 e il 1498 Leonardo dipinse l’affresco dell'Ultima cena per il refettorio del convento domenicano di Santa Maria delle Grazie, a Milano

The Last Supper is a renowned painting by Leonardo da Vinci depicting Jesus Christ and his disciples during their final meal before Christ's crucifixion. It's considered a masterpiece of Renaissance art. Anything specific you'd like to know about it?

《最后的晚餐》是列奥纳多·达·芬奇的一幅著名画作,描绘了耶稣基督及其门徒在受难前的最后一餐。这被认为是文艺复兴艺术的杰作。有什么具体的你想了解的吗?

《最后的晚餐》是一幅令人惊叹的绘画作品,展示了列奥纳多·达·芬奇卓越的艺术技巧和对情感的深刻捕捉。画面中每个人物都展现出独特的表情和动作,营造出紧张而庄重的氛围。这幅作品不仅在艺术上精湛,还通过细致的构图和表现力丰富的面部表情,深刻地传达了基督教故事中的情感和主题。《最后的晚餐》是一幅广为人知的大型壁画,文艺复兴时期由列奥纳多·达·芬奇绘于米兰天主教恩宠圣母多明我会院的食堂之墙壁上。1980年,绘有《最后的晚餐》的恩宠圣母被列为世界遗产。 

何谓大师?大师乃“包前孕后,古今独立”也。所谓“包前孕后”,指既能集前人之大成(有继承),又能自出新意(有革新),孕育出后来的艺术风格;所谓“古今独立”,指其艺术风格新颖能够独树一帜,足以成为艺术史上的里程碑。

代表性作品

  • 《基督受洗》(Battesimo di Cristo;1472–1475)–意大利佛罗伦萨乌菲齐美术馆(此画来自韦罗基奥工作室,画作的左侧天使是达·芬奇最早的遗世画作)
  • 《受胎告知》,作于1475年—1480年,现藏于意大利佛罗伦萨乌菲齐美术馆
  • 《吉内薇拉·班琪》(Ginevra de' Benci;c. 1475)–美国华盛顿国家美术馆
  • 《柏诺瓦的圣母》(The Benois Madonna;1478–1480)–俄罗斯圣彼得堡埃尔米塔日博物馆
  • 《圣母的康乃馨》(Madonna del Garofano;1478–1481)–德国慕尼黑老绘画陈列馆
  • 《三博士来朝》(Adorazione dei Magi;1481)–意大利佛罗伦萨乌菲齐美术馆
  • 《岩间圣母》,作于1483年—1486年,现藏于法国巴黎卢浮宫
  • 《抱银鼠的女子》(Lady with an Ermine;1488–90)–波兰克拉科夫恰尔托雷斯基博物馆
  • 《音乐家肖像》(Portrait of a Musician;c. 1490)–意大利米兰盎博罗削图书馆
  • 《哺乳圣母》(Madonna Litta;1490–91)–俄罗斯圣彼得堡埃尔米塔日博物馆
  • 《美丽的费隆妮叶夫人》(La belle Ferronière;1495–1498)–法国巴黎卢浮宫—是否由达·芬奇所绘仍存有争议
  • 《最后的晚餐》,作于1498年,现藏于意大利米兰恩宠圣母堂
  • 《圣母子与圣安妮、施洗者圣约翰》(The Virgin and Child with St. Anne and St. John the Baptist;c. 1499–1500)–英国伦敦国家美术馆
  • 《圣母像》(Madonna of the Yarnwinder;1501)
  • 《蒙娜丽莎》,作于1503年—1505年/1507年,现藏于法国巴黎卢浮宫
  • 《岩间圣母》,作于1508年,现藏于英国国家美术馆
  • 《丽达与天鹅》(1508)-(仅复制画留存)—最好的临摹画在意大利罗马博尔盖塞美术馆
  • 《圣母子与圣安妮》(The Virgin and Child with St. Anne;c. 1510)–法国巴黎卢浮宫
  • 《施洗者圣约翰》,作于约1514年,现藏于法国巴黎卢浮宫
  • 《巴克斯》(1515)–法国巴黎卢浮宫

Leonardo da Vinci, statua nel piazzale degli Uffizi a Firenze

Il castello di Amboise s’innalza sulla cima di un promontorio che domina il fiume Loira. Fu una delle residenze reali preferite del re Francesco I

Nel 1818 Ingres riprodusse su tela la morte di Leonardo come la racconta Vasari. Petit Palais, Parigi


Leonardo da Vinci: gli ultimi anni di un genio

Le guerre che i re di Francia combatterono in Italia permisero ai sovrani di entrare in contatto con Leonardo da Vinci, di cui divennero generosi mecenati, a tal punto che l’artista si trasferì in Francia e lì terminò i propri giorni




音畫馨韻
闲看花开静待花落 心如止水方有所悟。在繁忙都市生活中,听一曲音乐,赏一幅美画,吟一首诗词,为美好的生活增添情趣。