2025
欢迎报考
上海第二工业大学
2025年翻译硕士专业
学位研究生
1
招生专业
专业学位研究生
055101 英语笔译
全日制40人
2
学校简介
上海第二工业大学成立于1960年,是一所工科见长,管经文理艺教多学科协调发展的上海市属普通高等学校,以本科教育为主,同时拥有硕士学位授予权,是上海市博士学位授权单位建设(培育)单位和上海市“高水平地方高校建设”培育单位。学校地处浦东新区,紧邻金桥出口加工区、张江高科技园区和上海自由贸易实验区,与众多世界500强企业毗邻,具有天然的产教融合和国际交流的区位优势。学校教学科研设施完备,图书资源丰富,数字化校园网络全覆盖,各类运动场馆和生活设施齐全。
3
外语与文化传播学院简介
外语与文化传播学院成立于2022年,下设科技翻译系、英语系、日语系、公共关系学系、大学英语教学部、大学德(俄)语教学部和通识教育中心。
学院现有教职员工100余名,其中高级职称占比约1/3,博士学位占比约1/3,海外经历占比约1/2。学院的主要任务是为社会培养学贯中西、具备一定创新思辨能力、沟通交流能力、终生学习能力的国际化人才,为我校毕业生成为行业精英人士奠定基础。此外,通过教学、科研、服务等手段,学院将教育资源的受益面辐射至周边地域、上海及长三角地区,共同促进知识、文化、经济的繁荣。
4
学位点简介
我校翻译硕士专业学位点旨在培养德智体美劳全面发展、适应国家和长三角地区社会经济发展需求、具备宽广知识结构和熟练翻译技能的以先进制造业领域为主的多元化、国际化、应用型高层次科技英语笔译人才。
本专业学位点拥有一支结构合理、成果突出的跨学科导师队伍。近五年,涌现了一批富有影响力的成果,其中包括国家级和省部级科研项目10余项、著作80余部、高水平学术论文100余篇,科研经费近千万。
本专业学位点的人才培养体现多元化、职业化、国际化三大特点。多元化指的是强化学生的语言能力、领域知识、信息技术、国际传播能力等,拟开设模块化的课程群,包括语言、领域和辅助三大模块,支撑学生的不同知识能力构成;职业化指的是开展校企合作协同育人,拟实施“三个进入”深化产教融合,即师生进基地、项目进课堂、译员进课堂;国际化指的是教学内容充分考虑“拓宽学生的国际视野,提高学生的跨文化交际能力”,同时采用“走出去、请进来”的策略,包括海外学习、海外实习、海外名师等项目,与海外高校开展充分的合作交流。
本专业学位点与国内知名语言服务企业建有12家校外实践基地、5所海外合作高校,建有1个同声传译实验室、1个翻译工程实验室、1个人工智能翻译实训室和1个公共演讲实训中心,并配备多种翻译和语料库软件,具备完善的教学和研究条件。
5
考试项目
招生 类型 | 人数 | 考试科目 | 参考书目 |
全日制 | 40 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础
| 211 翻译硕士英语: 1.2018-2022历年英语专业八级考试真题 357 英语翻译基础: 1.《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华主编,上海外语教育出版社,2010年; 2. 《英汉笔译》彭萍主编,外语教学与研究出版社,2022年; 3. 《科技翻译》,康志洪编著,外语教学与研究出版社,2012年。 448 汉语写作与百科知识: 1.《汉语写作与百科知识》,李国正著,首都师范大学出版社,2020年。 |
上海第二工业大学翻译MTI学位点
期待优秀的你!
更多资讯请关注
上海第二工业大学
研究生部
上海第二工业大学
外语与文化传播学院
编辑:张瑀祺
审核:杨立 薛志鹏 钱嘉澍