Times New Roman直译新时代牛马?这翻译可太妙了!

学术   2024-12-08 17:17   安徽  

最近 有网友发现

Times New Roman

直译不就是

新时代牛马嘛!

(有一种终于有人发现这个秘密的感觉)


图源:小红书@追风璐少


网友:明明是新时代骡马
(Roman→罗马→骡马)


还有网友制作好了表情包

新时代骡马 996

(谢谢你呀~网友~)



怪不得写论文要用

Times New Roman

天选的牛马打工人

写论文就是

劳劳劳劳劳劳劳劳劳逸结合


作为英专生“御用”字体

Times New Roman

已深深刻进英专生的DNA



图源:小红书@吃一大口笋菜 @呼睡神护卫


那Times New Roman

是怎样来的呢?

和新罗马有关吗?


Times New Roman

1

创作背景

This story begins in 1930, when Stanley Morison wrote a stern critique to the publishers of The Times about the way they used typography in the newspaper.

故事始于1930年,当时斯坦利·莫里森(Stanley morrison)给《泰晤士报》的出版商写了一封批评信,严厉批评他们报纸排版的方式。



So The Times asked him to create something better. Morison enlisted the help of draftsman Victor Lardent and began conceptualizing a new typeface with two goals in mind: efficiency—maximizing the amount of type that would fit on a line and thus on a page—and readability. Morison wanted any printing in his typeface to be economical, but he also wanted the process of reading to be easy on the eye.

所以《泰晤士报》请他创作更好的字体。莫里森在绘图员维克多·拉登(Victor Lardent)的帮助下,开始构思一种新的字体,有两个目标:效率,最大限度地增加每行和每页的文字数量,和可读性。莫里森希望用他的字体印刷任何东西都是经济的,但他也希望阅读过程是悦目的。



2

创作过程

Morison looked to classical type designs for inspiration. He liked the look of the modern typeface Plantin. To achieve efficiency, Morison raised what is called the "x-height" of the letters. He also reduced the "tracking" or spacing between each letter, to make a more condensed typeface.

莫里森从经典字体设计中寻找灵感。他喜欢现代字体Plantin。为了提高效率,莫里森提高了字母的“x高度”。他还减少了每个字母间的间距,使字体更加紧凑。


x-height

To protect his second goal of readability, Morison had to alter the shape of the letter forms. The thicker portions of each letter—for example, the vertical lines of the "n"—were widened, so that the letters held more ink and appeared darker when printed, which contrasted more clearly against the paper.

为了实现第二个目标可读性,莫里森必须改变字体的形状。加宽每个字母较粗的部分,比如“n”的竖线,这样这些字母在印刷时就能使用更多的墨水,看起来更暗,与纸张形成更清晰的对比。


Times New Roman与之前字体对比


After test upon test and proof upon proof, the final design was approved, and "The Times New Roman" was born.

经过一次又一次的测试和验证,最终的设计得到了批准,“Times New Roman”诞生了。


第一版Times New Roman


3

投入使用

On October 3, 1932, The Times unveiled its new typeface with great fanfare. Today, the ubiquity of the Times New Roman typeface—in its many forms for many uses in many media—is a brand that is bigger than even The Times itself. 

1932年10月3日,《泰晤士报》大张旗鼓地推出了它的新字体。如今Times New Roman字体无处不在,在许多媒体上以多种形式使用,成为一个甚至比《泰晤士报》还要大的品牌。



In the book Anatomy of a Typeface, Alexander S. Lawson wrote, "Of all the typefaces developed during the past 70 years, Times Roman is the one most frequently singled out as typifying the twentieth century."

Alexander S. Lawson在Anatomy of a Typeface一书中写道:“在过去70年创造的所有字体中,Times Roman是最能代表20世纪的字体。”


Many people—particularly those outside the U.K.—do not realize gets its name from being the new typeface for The Times.

但许多人,尤其是英国以外的人,没有意识到它的名字来源于《泰晤士报》使用的新字体。



今天的分享就到这里啦,你觉得Times New Roman字体怎么样?你最喜欢用的字体是哪种呐?欢迎留言告诉小U哦~


参考资料:Where Did Times New Roman Come From? (The New York Public Library); Times Modern and Modern Times (Monotype)

转自:外研社UNIPUS 微信公众号

论当今的通话膨胀

警惕汉语中的欧化句式 !

学术腔:“一群蚂蚁”的两种表达

语言趣谈 | 一本正经的废话文学

你知道“她”字是怎么来的吗?

brain rot:2024 牛津年度词汇

语言生活研究
关注语言生活,感受语言魅力,探究语言奥妙,服务语言沟通,促进人际和谐!
 最新文章