みなさん、こんばんは。各位同学晚上好!我是今川日语的美代老师,感谢大家的持续关注!
「わかりました」可能对日语初学者来说的话是很熟悉了,但是你真的用对了吗?
还有「わかります」「わかっています」的用法,你是不是真的了解了呢?
我们今天小小做个总结,看看大家是不是真的用对了。
「わかります」是表示能力的一个词,是现在时,所以指的是现在的、一般的情况,状况和能力。
【例句】
① 李さんは日本語がわかります。(小李懂日语。)
② 私は先生の話がわかります。(我懂老师的话。)
这两句话都可以理解成是,我现在或者此时此刻有这个能力懂日语或者懂老师的话。
「わかりました」是过去时,过去式是表示动作已经发生的意思,所以它表示“懂了”“明白了”的意思。也可以表示接受任务。
【例句】
①「は」の使い方はやっとわかりました。(终于懂「は」的用法了。)
② 森さん、この手紙を出しに行ってくれ。——はい、わかりました。(小森,把这封信邮寄一下。——好的,知道了。)
第一句是表示以前不懂「は」的用法,现在懂了;第二句是在接受别人分派的任务。
「わかっています」是用的持续体「ています」的形式,所以表示这个“懂”的行为已经持续到了现在,而且还在持续中的意思,那就是在说“一直懂”的意思。
【例句】
あの人が帰ってきたことは、分かっています。(我一直都知道他回来了啊。)
这句话表示“在别人提到那个人回来了之前我就已经知道这个消息”的意思。
最后再用一个问句的三种回答方式,来区别一下这三个形式的用法。
A:今度の試験にぜひ合格したいと思っています。
B1:お気持ちはよくわかります。(我很懂你的心情。)
B2:お気持ちはよくわかりました。(我很懂你的心情了。)
B3:お気持ちはよくわかっています。(我一直都很懂你的心情。)
B1的回答是表示你说这话我能理解;B2的回答是说我以前不懂,现在懂了;B3的回答表示“在你说之前我就知道你的想法,而且知道得很久了”。
怎么样,你都用对了吗?
同学们,今天的分享就到这里,还有什么不明白的欢迎在下方留言。では、またね。
日语原版书秒杀
扫码进群了解更多日语原版书
(备注:日语原版书)