3个方法,教你快速区分「温かい」和「暖かい」!

教育   教育培训   2025-01-08 18:57   辽宁  

今川日语 孙老师

从事日语教学工作17年,集语法套路和学习技巧于一身,风格幽默。


みなさん、こんばんは。

同学们好,我今川日语孙老师,今天为大家带来的是「温かい」「暖かい」这两个词汇的讲解。


这两个词是日语中很难区分差异的词语之一,因为大多数日文词典给出的解释都是一样的,几乎都是“温暖的、暖和的”这样的意思。


虽然词典给出的解释一样,但是它们在使用上还是有一定的差异的,这一点我们一定要了解。接下来就让我们详细了解一下它们之间的差异。


01


首先,我们可以通过这两个词用的日语解释来进行区分:


【温かい】:熱くない程度のここちよい温度(不太烫的舒适的温度,指的是饭菜、水等的温度。)


【暖かい】:暑くない程度のここちよい気温(不太热的舒适的气温,指的是天气方面的气温。)


02


其次,我们可以通过把这两个词分别换成反义词或近义词进行区分:


(1)替换成反义词


【温かい】:对应的反义词是「冷たい(凉的,冷的)」

【暖かい】:对应的反义词是「寒い(寒冷的)」


因此,我们可以通过将包含「温かい」或「暖かい」这两个词的句子替换为相应反义词的方法进行比较。


例如:温かいスープを飲みました。(喝了热乎的汤。)

① 冷たいスープを飲みました。(喝了冷汤。)

② 寒いスープを飲みました。(✖)


(2)替换成近义词


【温かい】:对应的近义词是「熱い(热的,烫人的)」

【暖かい】:对应的近义词是「暑い(炎热的)」


例如:温かいスープを飲みました。(喝了热乎的汤。)  

① 熱いスープを飲みました。(喝了很烫的汤。)

② 暑いスープを飲みました。(✖)


通过(1)(2)中反义词和近义词的替换,我们可以很明显地看出,这两种情况中②的表达都是不自然的,意思上也变得很奇怪。


以上这种方法除了这里所讲到「温かい」和「暖かい」这两个词以外,其他异字同训(汉字不一样,但训读发音一样)词汇如果从反义词或近义词来区分,也同样变得很容易理解。希望大家能够运用这种简单实用的区分方法。 


03


再次,我们可以通过根据感觉的方式,感觉的身体部位进行区分。


【温かい】:指的是手指和舌头等身体的某一部分的感觉。

【暖かい】:指的是全身的感觉。


例如:

①温かいスープ/热汤

  温かい料理/热菜

②暖かい部屋/温暖的房间

  暖かい季節/温暖的季节


分析:①中的两个例子指的是嘴或是舌头感受到的感觉,是身体的一部分。而②中的两个例子指的是全身的感觉。




以上就是关于「温かい」和「暖かい」这两个词的讲解,希望今天讲解可以让大家有所收获。


相信大家可以在日语学习的路上一路前行,学有所成。では、またね!


日语原版书秒杀

今川日语
日语五十音图开始学日语。包括:日语入门,日语能力考试,日语听力,日语口语,日语语法,日语单词,日文歌曲,日语培训课程等。日语教程包括:标准日本语,大家的日语,新编日语。今川日语帮您快速提升日语水平。
 最新文章