新展福利 | “是日蓝花”邀您共享金秋蓝调盛宴

时尚   2024-09-29 19:05   上海  






是日蓝花 A Blue-Flowering Day



策展人  

Curator

袁佳维

Evonne Jiawei Yuan


艺术家  

Artist

奥利弗·比尔 Oliver Beer

娜塔莉·杜尔伯格 & 汉斯·博格 Nathalie Djurberg & Hans Berg

陈维 Chen Wei

丹尼尔·克鲁斯-丘博 Daniel Crews-Chubb

米莫萨·埃查尔德 Mimosa Echard

费亦宁 Fei Yining

斯宾塞·芬奇 Spencer Finch

郭鸿蔚 Guo Hongwei

许鹤溪 Brook Hsu

蒋志 Jiang Zhi

鞠婷 Ju Ting

关尚智 Kwan Sheung Chi

克里斯多夫·勒·布伦 Christopher Le Brun 

梁伟 Liang Wei

刘任 Liu Ren

刘辛夷 Liu Xinyi

伊内斯·隆格维亚尔 Inès Longevial

吕松 Lu Song

茹特·莫尔克 Rute Merk

野又穫 Minoru Nomata

任莉莉 Ren Lili

帕梅拉·罗森克朗茨 Pamela Rosenkranz

石佳韵 Shi Jiayun

石至莹 Shi Zhiying

沈文燮 Shim Moon-Seup

图里·斯梅第 Turi Simeti

苏予昕 Su Yu-Xin

唐永祥 Tang Yongxiang

汪建伟 Wang Jianwei

王雪冰 Kiki Xuebing Wang

徐震 Xu Zhen

袁远 Yuan Yuan

张如怡 Zhang Ruyi





展期 

Duration

2024.9.24–11.24



地址 

Address

北京市朝阳区骏豪中央公园广场A2座三层 

3/F, Block A2, Junhao Central Park Plaza, Chaoyang District,Beijing, China



福利展票 

Member

Benefits

ELLEClub为上海的粉丝带来30张“是日蓝花”单人展票(价值78元的常设展通票)作为粉丝福利,动动手指报名参与吧




元美术馆欣然呈现由袁佳维策划的大型群展“是日蓝花”。


韩裔德国哲学家韩炳哲在《大地颂歌:花园之旅》里描述了自己在园艺工作中侍弄“蓝花”时产生的哲学思考,同时结合色彩理论阐释了其浪漫化的本质。“蓝花”(blaue blume)象征着永恒的憧憬、呼唤着激情与使命,既体现了对无限的形而上渴望,又夹杂着诱惑、欲望和虚无——尤其针对蓝的外表本身而言。时至今日,蓝花仍是西方艺术史脉络中经久不衰的主题。美国诗人玛吉·尼尔森(Maggie Nelson)亦曾进行类似表达,蓝的特别之处在于它孤独又崇高,这种摇摆不定的气质指向了怀旧的未来。


籍此,群展“是日蓝花”试图以该意象为引,考察不同代际的本土与国际艺术家实践中切近蓝花的情感观念,或与蓝本身有关的形式视阈与生态思辨。



Yuan Art Museum is pleased to present the group exhibition entitled “A Blue-Flowering Day” curated by Evonne Jiawei Yuan.


South Korean-born, German philosopher Byung-Chul Han, in his book Praise to the Earth: A Trip to the Garden, describes his philosophical exploration while tending to the genre of “blue blossom” in his gardening work, and elaborates upon its romanticized essence through color theory. As a symbol of eternal aspiration that calls to one’s passion and vocation, “blaue blume” not only embodies the metaphysical longing for the infinite, but also alludes to the lure and desire, or even nothingness – especially concerning its rare appearance. To this day, the blue flower remains an enduring motif in Western art. American poet Maggie Nelson made a similar presentation in her lyrical essay Bluets. The special part about blue is that it is solitary yet exalted, projecting a field oscillating between nostalgia for a distant memory and compassion for futurity.


Building on such imagery, “A Blue-Flowering Day” examines works by local and international artists of various generations, which brings forth some simple yet profound concepts of the elusive emotion aroused by the blue flower, or the visual threshold of the particular colour and the speculative ecologies around it.



展览现场

Installation View


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:野又穫,《天光—H7》,2008 年;右:帕梅拉·罗森克朗茨,《异度蓝色窗户(利什,奥拉宁堡街 18)》,2017 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Minoru Nomata, Skyglow-H7, 2008; Right: Pamela Rosenkranz, Alien Blue Window (Lissh, Oranienburger Strasse 18), 2017. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:唐永祥,《上面是树叶 中间是树干 下面有条竖线》,2023 年;右:袁远,《黑暗消散》,2018 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Tang Yongxiang, The Leaves are On Top, A Trunk In the Middle, A Vertical Line Underneath, 2023; Right: Yuan Yuan, Darkness that goes away, 2018. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:费亦宁,《未及时了解的事(琉璃苣,斗篷草,亚麻)》,2024 年;右:丹尼尔·克鲁斯—丘博,《花卉 24》,2021 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Fei Yining, Unrecognized Passings (Borago Officinalis, Alchemilla Vulgaris, Linum usitatissimum L.), 2024; Right: Daniel Crews-Chubb, Flower 24, 2021. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。从左至右:刘辛夷,《贝塔礁》,2021 年;刘任,《PantaRhei—202401271642》,2024 年;沈文燮,《提示》,2020 年;斯宾塞·芬奇,《于 Isle au Haut 眺望大西洋》,2017 年;米莫萨·埃查尔德,《那耳喀索斯(异形)》,2021 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. From left to right: Liu Xinyi, BetaReserve, 2021; Liu Ren, PantaRhei-202401271642, 2024; Shim Moon-Seup, The Presentation, 2020; Spencer Finch, Atlantic Ocean from Isle au Haut, 2017; Mimosa Echard, Narcisse (Alien), 2021. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


汪建伟,《它和它们的国 No.2》,2019 年,布上油画,150 x 200厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


Wang Jianwei, It and Their Kingdom No.2, 2019, oil on canvas, 150 x 200 cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。从左至右:苏予昕,《萤石之夜》,2021 年;娜塔莉·杜尔伯格 & 汉斯·博格,《驻足(189 厘米)》,2022 年;郭鸿蔚,《岩中仙 No.13》,2024 年;野又穫,《天光—H7》,2008 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. From left to right: Su Yu-Xin, Fluorspar in the Night, 2021; Nathalie Djurberg & Hans Berg, A Stream Stood Still (189 cm), 2022; Guo Hongwei, Fairy in the Rock No.13, 2024; Minoru Nomata, Skyglow-H7, 2008. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


图里·斯梅第,《3 个蓝色椭圆形》,2020 年,丙烯、塑形帆布,120 x 100厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


Turi Simeti, 3 ovali blu, 2020, acrylic on shaped canvas, 120 x 100 cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


唐永祥,《上面是树叶 中间是树干 下面有条竖线》,2023 年,布面油画,200 x 150 厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


Tang Yongxiang, The Leaves are On Top, A Trunk In the Middle, A Vertical Line Underneath, 2023, oil on canvas, 200 x 150 cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


陈维,《烦恼的马列维奇 #24310》,2024 年,LED灯、金属框架,16.8 x 16.8 x 79.6 厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


Chen Wei, Trouble Malevich #24310, 2024, LED light, metal frame,16.8 x 16.8 x 79.6(h) cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。从左至右:王雪冰,《蝴蝶罩衣 右》,2023 年;徐震,《天下—1501JP2212》,2022 年;吕松,《树舞 #14》,2023 年;许鹤溪,《帕索里尼七次》,2024 年;伊内斯·隆格维亚尔,《呐喊》,2024 年;梁伟,《其时实式》,2024 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. From left to right: Kiki Xuebing Wang, Whalebone Right, 2023; Xu Zhen, Under Heaven-1501JP2212, 2022; Lu Song, Dance of Trees #14, 2023; Brook Hsu, Pasolini Seven Times, 2024; Inès Longevial, Le cri, 2024; Liang Wei, Even When, 2024. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


鞠婷,《琥珀 062322》,2022 年,木板丙烯,113 x 108 x 5 厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


Ju Ting, Amber 062322, 2022, Acrylic on board, 113 x 108 x 5 cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:米莫萨·埃查尔德,《那耳喀索斯(异形)》,2021 年;中:石佳韵,《木纹 #3》,2021 年;右:石佳韵,《森林 #1》,2021 年。图片由元美术馆提供。摄影:赵轶晗


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Mimosa Echard, Narcisse (Alien), 2021; Middle: Shi Jiayun, Wood Grain #3, 2021; Right: Shi Jiayun, Forest #1, 2021. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Zhao Yihan


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:蒋志,《情书 2014》,2014 年;右:张如怡,《一株—QB》,2024 年。图片由元美术馆提供。摄影:赵轶晗


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Jiang Zhi, Love Letters 2014, 2014; Right: Zhang Ruyi, Individual Plant-QB, 2024. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Zhao Yihan


茹特·莫尔克,《泰黑 II》,2020 年,布面油画,132 x 108厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:赵轶晗


Rūtė Merk, Taihei II, 2020, oil on canvas, 132 x 108 cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Zhao Yihan


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。从左至右:蒋志,《情书 2014》,2014 年;张如怡,《一株—QB》,2024 年;茹特·莫尔克,《泰黑 II》,2020 年;任莉莉,《壳》,2022 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. From left to right: Jiang Zhi, Love Letters 2014, 2014; Zhang Ruyi, Individual Plant-QB, 2024; Rūtė Merk, Taihei II, 2020; Li Li Ren, The Direction of Tears, 2022. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。从左至右:任莉莉,《壳》,2022 年;王雪冰,《蝴蝶罩衣 右》,2023 年;徐震,《天下—1501JP2212》,2022 年;吕松,《树舞 #14》,2023 年;许鹤溪,《帕索里尼七次》,2024 年;伊内斯·隆格维亚尔,《呐喊》,2024 年;梁伟,《其时实式》,2024 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. From left to right: Li Li Ren, The Direction of Tears, 2022; Kiki Xuebing Wang, Whalebone Right, 2023; Xu Zhen, Under Heaven-1501JP2212, 2022; Lu Song, Dance of Trees #14, 2023; Brook Hsu, Pasolini Seven Times, 2024; Inès Longevial, Le cri, 2024; Liang Wei, Even When, 2024. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:奥利弗·比尔,《共振绘画(粉色兔子)》,2023 年;中:奥利弗·比尔,《共振绘画(自由落体)》,2022 年;右:奥利弗·比尔,《众神蓝晒画(室内管风琴)》,2022 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Oliver Beer, Resonance Painting (Pink Rabbit), 2023; Middle: Oliver Beer, Resonance Painting (Freefall), 2022; Right: Oliver Beer, Cyanotype Drawing for Little Gods (Chamber Organ), 2022. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。左:石至莹,《宝石与镜像 3》,2021 年;右:石至莹,《宝石与镜像 2》,2021 年。图片由元美术馆提供。摄影:林半野@AGENT PAY


View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Left: Shi Zhiying, Gem & Mirror No.3, 2021; Right: Shi Zhiying, Gem & Mirror No.2, 2021.   Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Tsing Lim@AGENT PAY


克里斯多夫·勒·布伦,《天鹅》,2014 年,布面油画,270.5 x 170.5厘米。“是日蓝花”展览现场,2024 年,元美术馆,北京。图片由元美术馆提供。摄影:赵轶晗


Christopher Le Brun, Swan, 2014, oil on canvas, 270.5 x 170.5 cm. View of “A Blue-Flowering Day,” 2024, Yuan Art Museum, Beijing. Courtesy of Yuan Art Museum. Photo: Zhao Yihan


关尚智,《权力、贪污和谎言》,2017 年,霓虹灯雕塑、透明塑料人体模型、不锈钢支架,尺寸可变。由艺术家与马凌画廊惠允


Kwan Sheung Chi, Power, Corruption, Lies, 2017, neon light sculptures with clear plastic mannequins, stainless steel stands, dimensions variable. Courtesy of the artist and Kiang Malingue





开幕致辞

Guest Speeches



策展人袁佳维示:“蓝花这个意象在我心中沉淀已久,它不仅承载着中国古典美学的浪漫情怀,更在世界各地艺术家的创作中绽放异彩。在本次展览中,我们精心策划了一系列作品,它们不仅层次分明,情感丰富,更在美术馆这无限流动的空间中,与观者的心灵产生共鸣。”





元美术馆执行馆长李卓颖在谈到本次展览的主题“蓝花”时表示:“袁老师认为它介于理想与现实之间,而我个人更愿意将其视为每个人自由意志的表达。我期望通过本次展览的精神内核,能够为在快节奏的现代生活中奔波的每一个人,带去一丝宁静与放松。”





开幕现场

Opening Review


 





新媒体战略合作平台

Social Media Partner



作为当代人的生活方式平台,小红书艺术致力于将艺术融入生活,通过「小红书艺术发光计划」「小红书艺术漫游」等艺术传播事件,在平台上汇聚了优质的艺术创作者、艺术项目和艺术机构。小红书艺术将以平台能力和社区用户的力量,持续陪伴艺术行业发展,为艺术生态融入新活力,并与大家一起发现美好、探索美好,拉近艺术与生活的距离,进一步推动大众美育的建设。





独家艺术墙面方案

Exclusive Artistic Coating Solution



卡百利是高端艺术漆墙面定制服务品牌,自 2014年正式进⼊国内市场,至今服务超120万+家庭。卡百利不卖漆,他们创造艺术品级的墙面效果,围绕“墙⾯效果就是好”的品牌主张,建⽴“好产品、 好⾊彩、好⼯艺、好服务”战略配称,致⼒于将意式⼈居⽣活⽅式和理念撒播中国,让⽤户居住⽆忧。





品牌支持

Exhibition partner



壹诺集团作为百亿实控人的世界级专业赋能伙伴,秉持“超越优秀、追求卓越”的崇高信念和“为善传富”的使命,为上市公司及家族企业重点提供战略并购、百亿管理咨询、超大法税争议及善家传承等超高难度的专业服务,10年陪伴100名企业家破百亿,10年培养100位优秀接班人,10年陪伴100位企业家成为慈善家,最终推动商业向善,共建美好社会。





品牌合作

Exhibition partner


靠山餐吧2020年开业。专注传统非预制西餐及融合美食,本地鲜酿啤酒。为京城趣魂提供有安全感与专属感的舒适就餐聚会场所。位置信息:工体北路2号兆龙饭店商街。


作为绍兴黄酒的领军企业,古越龙山全面打响年轻化“战役”,在坚持原有特质和风味的基础上,迎合消费“潮流”顺势而变。以低度潮饮、黄酒鸡尾酒、黄酒咖啡等形式融入年轻人生活之中,开发适合现代消费者需求的新产品40余种,满足年轻人各种生活场景下的饮酒需求,将传统与现代、文化与时尚相结合,为黄酒行业注入了新的活力和生命力。





预约观展


Book an exhibition






右滑查看更多 Slide to view more


元美术馆是由北京建龙集团及骏豪集团发起的非营利性美术馆,位于北京市朝阳区骏豪中央公园广场。


“一元复始,万象更新”,元美术馆从“元”开始,在混凝土构筑的山水建筑内开辟出独特的艺术场域,意在引领耽于都市生活的观众回归心灵本源,提供审美、沉思与交流的空间。


元美术馆坚持以具有国际视野的价值判断来审视当下的种种艺术现象,在研究梳理工作的基础上为公众呈现多元化的当代艺术展览,以此推动中国当代艺术的话语生产。同时,元美术馆也将深度连结本土艺术家,关注年轻一代艺术家的创作与发声,支持新兴的艺术思潮与前卫实践,与艺术家及公众一起探索当代艺术的边界。




周二 Tue. – 周日 Sun.

10AM – 6PM

*周一闭馆 Close on Mon.


北京市朝阳区骏豪中央公园广场A2座三层 3/F, Block A2, Junhao Central Park Plaza, Chaoyang District, Beijing, China




ELLEClub
与所有的ELLELady一起分享、体验法式轻时髦生活。
 最新文章