【双语节气】感悟节气里的文化之美,用英语介绍大雪!

文摘   2024-12-07 08:47   贵州  

今日迎来冬季里的第三个节气

——大雪

Major Snow



此时节

千里冰封 万里雪飘

天气严寒 万物潜藏



《月令七十二候集解》中记载:“大雪,十一月节。大者,盛也。至此而雪盛矣。此时,降雪量增大,地面开始积雪,气温下降显著。

During Major Snow, the snow becomes heavy and begins to accumulate on the ground. The temperature drops significantly.

大雪是中国二十四节气中的第二十一个节气。通常在每年的公历12月7日或8日来临,此时,太阳黄经达255度。
Major Snow, or Da Xue in Chinese, is the 21th of China's24 solar terms. It usually occurs on December 7-8when the sun's elliptical longitude reaches 255 degrees.

此时,除南方部分地区外,中国大部分地区已进入气象意义上的冬季
By this time, most regions in China have already entered the meteorological winter except for someareas in the south.

雪代替雨成为主要降水形式,但全国各地的气候仍有不同。
Snow replaces rain as major precipitation, but weather still differs across the country.

大雪当天,在中国北方,降雪可能持续一整日,积雪压断树枝,堵塞道路。自然景色可谓“千里冰封,万里雪飘”。而南方则是雪花纷飞,世界渐渐染上银色。
The snow in North China may last a whole day, breaking tree branches and blocking the road. The natural scenery is "ice blockading for hundreds miles and snow flying through thousands miles".In the South, the snowflakes swirl around and the world turns white.



「大雪三候」


古人将大雪分为三候

一候鹖旦不鸣,二候虎始交,三候荔挺出


一候鹖旦不鸣

In the first phase

birds enter into energy-conservation mode


天气寒冷

寒候鸟也不再鸣叫


二候虎始交

In the second phase

the peak period of tiger mating starts


大雪节气阴气盛极而衰

阳气开始萌动

老虎开始繁衍后代


三候荔挺出

In the third phase

a cold season grass named Liting starts to sprout


荔挺为兰草的一种

在感受到阳气萌动之后

开始抽出新芽



仲冬伊始 大雪丰美


已讶衾枕冷,复见窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

——白居易《夜雪》


大雪至,仲冬时节正式开始。


当北方呈现出“千里冰封,万里雪飘”的景色,南方也被漫天飞雪点缀得银装素裹。

When the north presents a scenery of "hundreds of miles of ice, thousands of miles of snow", the south is also decorated with snow.


期待在冬日里邂逅一场突如其来的大雪,看雪色点缀世间美景,万物在白雪皑皑中消失后又重现。


某个下雪的夜晚,诗人白居易找到了灵感,将当夜的雪景描绘了出来。


被子和枕头都变得冰凉,窗台被雪照的通明,夜雪越来越大,诗人躺在床上,时不时听见竹子断裂的声音。全诗虽未直说雪有多大,却让读者从侧面看到了雪之盛。



冬日饮酒 围炉夜话


绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

——白居易《问刘十九


在大雪纷飞的日子,邀上三五好友,或围炉夜话,或赏雪赋诗,静享冬日里的娴静美好。

In the snow days, invite a few friends, or around the stove chat at night, or enjoy the snow and compose poems, stilly enjoying the quiet beauty of winter.


夜晚,细屑般的雪粒簌簌而落,在天地间纷纷扬扬,飘飘洒洒。



屋内红泥火炉烧得殷红,新酿的米酒已经温热,气绿香浓。诗人举杯问友人:能共饮一杯否?借着气氛微醺,酒意渐浓,忆起往事,诉说烦恼。


清寒的冬日,红泥火炉与温热的米酒不可缺少。



冬日进补 开春打虎


冬季进补是我国传统风俗


大雪时节民间有俗语:吃吃喝喝赏封河。”


此时节天气严寒,万物潜藏,顺应自然规律应当修养身心,除了做好保暖工作外,“食补”也不可缺少。


中国人喜欢在大雪节气后进补牛羊肉,来驱寒滋补,益气补虚,增强御寒能力。在下雪的日子,与家人围坐涮牛羊肉,再混搭上山药和枸杞,是进补的最好选择。


Eating lamb 吃羊肉

大雪期间,羊肉是中国人最喜欢的食物之一。羊肉对滋养身体、促进血液循环和御寒都是极好的。

One of the favorite food for Chinese people during Major Snow is lamb. It's excellent for nourishing the body, promoting blood circulation and providing protection against the cold.


Making sausages灌香肠


大雪时节,南京、杭州、合肥和重庆等中国南方城市的人们会灌香肠,这是为春节准备的重要食物之一。猪臀肉是制作香肠的绝佳食材。

During Major Snow, people in southern China, including Nanjing,Hangzhou, Hefei and Chongqing,make sausages, an important part of preparation for Spring Festival.The best meat for sausage comes from the butt of the pig.


香肠店在阴凉通风的地方晾干,一周后即可食用。切下一小块,煮炸任君选择。

The sausage should be dried in a well-ventilated place in the shade, and is edible after a week. Cut off a certain amount, and boil or fry it as you like.


除去涮肉和火锅,大雪时节也是在冰天雪地里享受冬季运动的最佳时间。

Greater Snow is the best time to enjoy winter sports in a snow-covered world.


所谓“小雪封地,大雪封河”。北方严寒,河流被冻的坚硬结实,滑冰成为最流行的运动。在冬日里的午后,大人可以带着孩子穿上冰鞋,在冰面上尽情地滑冰嬉戏。



大雪寄语


冬渐深,天渐寒

冬日时光适合慢慢来度过


挑一个阳光和煦的日子

品一首唐诗宋词,吃一盏沁脾清茶

偷得浮生半日闲



爱让心甜
记录不一样的教育故事,讲述我们的教育感动。
 最新文章