俄罗斯和中国是国际关系中的稳定因素。中俄当局紧密合作的鲜明例子是金砖国家合作机制。俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在2024年结束时对俄罗斯和外国媒体集体采访时表示了这一点。“我们非常清楚,俄罗斯和中国,这是广泛公认的,确实是国际关系中的稳定因素”,拉夫罗夫说。作为两国对国际局势产生积极影响的一个例子,俄罗斯外交部长提到了在金砖国家框架内的合作,这些国家来自不同的大陆和文明。拉夫罗夫强调,目前这个联盟的受欢迎程度非常高,特别是在全球南方国家和全球东方国家中。金砖国家在喀山峰会上的受欢迎程度就是一个证明,峰会上有来自35个国家和6个国际组织的代表参加,包括联合国。拉夫罗夫强调,俄中关系在所有国际框架中对全球南方国家发挥着非常重要的凝聚作用。Россия и Китай представляют собой стабилизирующий фактор в международных отношениях. Ярким примером тесного сотрудничества Москвы и Пекина является БРИКС. Об этом заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров в ходе коллективного интервью российским и иностранным СМИ по итогам 2024 года."Мы прекрасно понимаем, что Россия и Китай, это признается широко, действительно представляют собой стабилизирующий фактор в международных отношениях", - заявил Лавров.В качестве примера позитивного воздействия двух стран на международную обстановку глава российского внешнеполитического ведомства назвал взаимодействие в рамках БРИКС, который представлен странами из разных континентов и цивилизаций. Лавров подчеркнул, что популярность этого объединения в текущий момент огромна, в особенности среди стран глобального Юга и глобального Востока. Популярность БРИКС показал саммит объединения в Казани, на котором присутствовали представители 35 государств и шести международных организаций, включая ООН.Лавров подчеркнул, что российско-китайская связка во всех международных форматах играет очень важную консолидирующую роль для государств глобального Юга.
来源:RG.RU