“city不city”一词来源于美国博主保保熊,他用短视频记录在中国旅游经历,视频中他和妹妹对话:“city不city啊?”“好city啊!”
“city”本义是城市,也可指城市化的。保保熊表示,他对话中的“city”指的是时髦、洋气、现代化,又指刺激、开心的感觉。“city不city”即“时髦不时髦”“洋气不洋气”“现代化不现代化”,“好city”即“好刺激”“好开心”。保保熊的视频走红后,“city不city”成为超级流行语。
2024年7月4日,外交部发言人毛宁在回应“city不city”流行话题时表示,中方将不断优化人员往来便利措施,让外国朋友们在中国旅行更方便,更舒适。“中国就在这里,欢迎大家来!”