戳蓝字“粽子英语”关注我哦!
我们中国人学英语,有的时候学了一二十年,当真的能够与老外进行交流的时候,会经常犯一些非常初级的语法错误。虽然老外说话,语法经常也不规范。但是与我们的语法错误完全不是一回事。我们的语法错误会让别人听起来很别扭。
所以我们学语法,重要的是不是学会那些条条框框,而是在语境中去用心去感受语法。让语法知识真正成为自己语言能力的一部分。
我早期看 《Follow Me》 的时候有这样一个场景:一个男人带着自己的妻子一起过海关。这时,海关人员问 “Where's your wife?” (你的妻子在哪里?)。这个男人回答说,“She's here!” (她在这里!)。说完之后,一转头,发现她妻子不在身边,于是他说了一句:“She was here.” (她刚才还在这里呢)。
这里的 “was” 你不能单纯当作be动词的过去式来学习,还要去感受它所表达的那种语言感情,She's here! 她在这里!;She was here. 她刚才还在这里呢。重点是去感受过去时表达出的那种语言情感。
再比如,“I've been there before." (我从前到过那里)。这是一个be 动词的现在完成时。我们在教小孩子的时候,你跟他说,have 加 be 动词的过去分词形式表示的是现在完成时,他听起来会像听天书一样。你要让他先理解意思,再反复在语境中跟读模仿体会这句话的情感。比如先解释 “I've been there before.”的意思是“我从前到达过那里”,“before” 是“从前”的意思,“I'v been there” 是“我到过那里”,之后反复模仿,体会这句话在语境中的情感。如果学习者模仿并感受到位了,那么以后,当再次遇到 “been” 这个单词时,他会条件反射式地产生那种“到过”,或“去过”的感受,而不是去思考语法规则。这就是我们需要的学习效果。
之后,如果当老外习惯性的把前面的单词全都省略掉,单纯问 “been there before?”,很多过了四六级的成人可能一听就懵了,主语呢谓语呢助动词都跑哪里去了?而在语境中感受过的小孩子可能会秒懂,并秒答 “Yeah, sure”.
英语时态所表达的情感,很多与你单纯从语法逻辑上的理解是不一致的。比如 “I'm flying” ,意思是“我正在飞”或者是“我正在坐飞机”;作为一个现在进行时,这个是一致的。但,“I'm doing this” 也是一个现在进行时,大家猜猜看是什么意思呢?是我在做这件事吗?
I'm doing this 通常实际上要表达的情感是,「我绝对要做这件事了」。这就与我们通过语法规则的理解不一致了,我们真的很容易以为,I'm doing this 就是“我在做这事”。所以,像这样的语言,不到真实的语境中去感受,是学不到位的。
再比如,You are not doing this。也是一个典型的现在进行时的否定句,当然你也可以说是现在进行时表将来,总之,这句话的意思不是“你没在做这件事”,而是,“你不能做这件事”,“我不让你做这件事”。I said, you are not doing this!的意思是”我说,你可不能干这事!”。这种句子命令或强迫的语气还是非常强烈的。
好了今天关于语法学习方法,我就介绍到这里。我希望从今天开始,大家学习语法,能有一个崭新的视角。
你只有把语法感受到位了,在进行语言交流的时候,才能不假思索地表达出你的真实感受,而不是让人觉得你说话怪怪的。
全文完,既然看到这里了,如果觉得不错,随手点个赞和“在看”吧。