关于这套看电影学英语的方法,我写了一部专著,名字就叫《轻松跨越英语关》。我起这样的名字完全不是为了噱头。而是,这种方法学起来的真的最大的特点就是轻松。
也许有人会质疑我:“您不是号称是职业训练吗?在我们的印象中所有的职业训练都是与又苦又累划等号的。”不错,如果我说要用三年的时间把你训练成一个同声传译。那绝对是又苦又累,因为我会每天训练你十个小时以上。可能连一口水都不让你喝。但是现在我只是让你每天训练一小时。怎么可能与又苦又累划等号呢?我说它轻松,是学员训练中的真实感受。因为你一点也不用操心。一切听教练也就是听从老师的安排。让你做什么动作就做什么动作,让你跟读几遍就跟读几遍,让你跟读几句话就跟读几句话。实际上,我们这一个小时的跟读,是一个非常单一的技术动作。自始至终的你的感觉都会非常轻松。因为你只需要在过程中认真训练了,而不需要为结果负责。如果一段内容一个周期训练完成之后,你发现有些单词孩子依然一问三不知,或者有些句子依然跟读不下来,或者不熟练,或者有些单词发音不对。不用去管,放过去,继续训练下一段。
语言就是一个熟悉的过程,你只要每天严格完成每天一小时的熟悉任务,你就已经训练到位了。我们小区的人,都夸我撸铁健身坚持的好。诀窍就是因为过程比较轻松。我甚至已经带动我爱人跟我一起练了。她也坚持下来了,诀窍还是轻松。虽然我自己早已经会练了。我完全可以自己带着爱人一起练。但是我们依然跟着教练走。就是因为轻松。教练让你做什么动作,你就做什么动作,让你做几组,你就做几组,每组让你做几次,你就做几次。这也是典型的职业训练法。为什么单词一问三不知,不让你去管。因为去管了,把不会的单词拿出来单独去背熟,这么做本身没有意义,又会造成心理上和身体上的双重不轻松。为什么跟读不下来或不熟练不让你去管。因为如果你为了读下来或读熟练去加量跟读,不仅会破坏我们的经过实践的科学的跟读节奏。使得总体学习效率大大降低。同时又造成了心理上和身体上的双重不轻松。为什么不让你去纠正发音。因为发音是在不断熟悉的前提下,在耳朵敏感度不断提高的基础上,会自动矫正的。在孩子自己没有感觉的前提下,强行修正,不仅容易造成发音的硬伤,同时也造成了心理上和身体上的双重不轻松。这个与打球的原理也很相似,如果你动作做不对,身体就会很别扭,很累。如果你动作做对了,身体会很轻松。我们学习英语,不一定要追求有多大的兴趣,但是在有效的过程中一定要追求轻松。因为兴趣这个东西,对于孩子可能是非常不靠谱的东西。他今天有兴趣了,明天就可能没兴趣了。而轻松,才是我们能够持久做好一件事的诀窍。全文完,既然看到这里了,如果觉得不错,随手点个赞和“在看”吧。