在微信里“拉群”、“退群”用英语该如何表达?

教育   2024-11-10 21:01   河北  

WeChat group
群聊

虽然“拉”这个动作的英语是“pull”, “drag”, 但其实我们并没有真的做这些,所以千万别说“I'll pull you or drag you to a group”,可以说:





I'll start a WeChat group. 

我来拉/建个群。

I'll add/invite you to a WeChat group. 

我把你拉(邀请)进群。





这个时候可能需要先添加对方为好友才能拉人,你就可以问:





Should I scan you or you scan me? 

我扫你还是你扫我?

Let me scan you. 

我来扫你吧。

Please search me by phone number/ WeChat ID.

请搜我的手机号/微信号来加我。

Just put my phone number in. 

直接搜我的号码吧。





完成了进群的操作,我们就可以进行下一步了





解散群聊

disband the group(最直接的表达)

disband /dɪsˈbænd/ 解散 遣散

say goodbye to this group(更委婉一些)


移出群聊

当需要单独移除某位成员时,可以说:

remove someone from the group


退出群聊

自己主动退出群聊,则可以用:

leave the group

exit the group conversation


例句:

If you don't find this relevant, you feel free to leave it. 

如果您觉得这个群没用,可以选择退群。





更多中英文对照我们也可以切换app语言来学习:

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

内容来源自网络,如有侵权请联系删除



往期回顾

#

中国麻将是如何改变美国人生活的?

#

测试一下,看你说的是英式英语还是美式英语?

#

你会忘记你从哪来?生活的本质就是地球旅行!

#

“摩天轮”用英语该怎么说?

‍‍‍

‍‍‍‍————每日学英语————

可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料


↓↓↓ 三连一下,天天好心情!

每日学英语
每日学英语,让英语学习成为一种习惯。可以学到精彩短句、口语,还可以查单词,搜英语资料。
 最新文章